独居虽无友

  • “独居虽无友”的意思及全诗出处和翻译赏析

    独居虽无友”出自宋代陆游的《杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú jū suī wú yǒu,诗句平仄:平平平平仄。

    “独居虽无友”全诗

    《杂兴》
    风雨鸡喔喔,雪霜柏森森。
    独居虽无友,二物感我深。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

    这首诗词是宋代文人陆游所作,题为《杂兴》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    风雨鸡喔喔,
    雪霜柏森森。
    独居虽无友,
    二物感我深。

    中文译文:
    风雨中鸡儿喔喔叫,
    雪霜覆盖柏树丛。
    独自居住虽无友,
    这两样景物引起我深深的感慨。

    诗意和赏析:
    这首诗词通过描绘风雨和柏树的景象,表达了作者在孤独中对自然的感悟和情感的寄托。

    首先,诗的开头描述了风雨中鸡鸣的景象,通过“喔喔”这一动态的描写,使读者能够感受到风雨中的生机和活力。

    接着,诗人转而描绘了雪霜覆盖下的柏树。柏树在中国传统文化中象征着坚贞不屈和长寿,而雪霜则给人一种寒冷和凝固的感觉。这种对比的描写,既表现了自然界的冷酷无情,也反映了作者内心的孤独和寂寞。

    最后两句“独居虽无友,二物感我深”,表达了作者独自居住的状态,没有朋友的陪伴,但他通过观察自然界中的风雨和柏树,感受到了深深的情感共鸣。这种共鸣可能是一种寻求安慰和抚慰的方式,也可以理解为作者在孤独中找到了自己与自然相通的一种心灵寄托。

    整首诗以简洁明快的语言刻画了自然景物,通过对比和情感的抒发,表达了作者内心的孤独与对自然的倾诉。这种感慨和寄托使诗词具有了深刻的诗意,同时也给读者带来一种静心思考与共鸣的机会。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “独居虽无友”全诗拼音读音对照参考

    zá xìng
    杂兴

    fēng yǔ jī wō wō, xuě shuāng bǎi sēn sēn.
    风雨鸡喔喔,雪霜柏森森。
    dú jū suī wú yǒu, èr wù gǎn wǒ shēn.
    独居虽无友,二物感我深。

    “独居虽无友”平仄韵脚

    拼音:dú jū suī wú yǒu
    平仄:平平平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “独居虽无友”的相关诗句

    “独居虽无友”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开