孔欲居九夷

  • “孔欲居九夷”的意思及全诗出处和翻译赏析

    孔欲居九夷”出自宋代陆游的《杂感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kǒng yù jū jiǔ yí,诗句平仄:仄仄平仄平。

    “孔欲居九夷”全诗

    《杂感》
    孔欲居九夷,老亦适流沙。
    忠信之所覃,岂间夷与华。
    况我州闾间,相视等一家。
    老稚各自力,勉蹈思无邪。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《杂感》陆游 翻译、赏析和诗意

    诗词:《杂感》
    朝代:宋代
    作者:陆游

    孔欲居九夷,
    老亦适流沙。
    忠信之所覃,
    岂间夷与华。

    况我州闾间,
    相视等一家。
    老稚各自力,
    勉蹈思无邪。

    中文译文:
    孔子有意居住在九夷之地,
    老年也要去适应流沙的环境。
    忠诚和信仰是普遍存在的,
    不分夷族和华族。

    何况在我们州县之间,
    彼此相视如一家人。
    老人和年轻人各自发挥自己的力量,
    努力追求纯洁的思想。

    诗意和赏析:
    这首诗词表达了作者对忠诚和信仰的思考和感悟。孔子作为圣人,渴望能够在九夷之地传播他的思想,而即使是老年人也应该适应新的环境和挑战。忠诚和信仰是无分别的,不论是夷族还是华族,都应该以忠诚和信仰来凝聚人心。

    在作者所处的州县之间,人们相互扶持,视彼此为一家人。无论老人还是年轻人,都应该发挥自己的力量,追求纯洁的思想,努力不受外界的诱惑和腐化。

    这首诗表达了作者对忠诚、信仰和纯洁思想的向往和追求,同时也提醒人们在不同的环境中保持真诚和坚定,相互支持,共同追求美好的境界。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “孔欲居九夷”全诗拼音读音对照参考

    zá gǎn
    杂感

    kǒng yù jū jiǔ yí, lǎo yì shì liú shā.
    孔欲居九夷,老亦适流沙。
    zhōng xìn zhī suǒ tán, qǐ jiān yí yǔ huá.
    忠信之所覃,岂间夷与华。
    kuàng wǒ zhōu lǘ jiān, xiāng shì děng yī jiā.
    况我州闾间,相视等一家。
    lǎo zhì gè zì lì, miǎn dǎo sī wú xié.
    老稚各自力,勉蹈思无邪。

    “孔欲居九夷”平仄韵脚

    拼音:kǒng yù jū jiǔ yí
    平仄:仄仄平仄平
    韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “孔欲居九夷”的相关诗句

    “孔欲居九夷”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开