千金募战士

  • “千金募战士”的意思及全诗出处和翻译赏析

    千金募战士”出自宋代陆游的《古意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān jīn mù zhàn shì,诗句平仄:平平仄仄仄。

    “千金募战士”全诗

    《古意》
    千金募战士,万里筑长城。
    何时青冢月,却照汉家营?

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《古意》陆游 翻译、赏析和诗意

    诗词:《古意》,朝代:宋代,作者:陆游

    千金募战士,
    万里筑长城。
    何时青冢月,
    却照汉家营?

    中文译文:
    千金招募战士,
    万里之遥筑起长城。
    何时能够看到青冢上的明月,
    却照耀着汉家的军营?

    诗意和赏析:
    这首诗词以简洁的语言表达了作者对国家安危和战争的关切之情。诗中的"千金"指的是大量金钱,"募战士"表示招募勇士来保卫国家。"万里筑长城"则是指修筑长城以防御外敌入侵。作者通过这两句来强调国家的安全和稳定是非常重要的。

    接着,诗中的"何时青冢月"暗示了作者对和平的向往和期待。"青冢"指的是冢墓,而"月"则是象征着明亮和希望的象征。作者希望在和平安宁的时候,能够看到青冢上的明月,这也可以理解为希望在国家安定后,英勇的战士能够安息于冢墓之中。

    最后一句"却照汉家营"则表达了作者对汉家军营的祝愿和期待。"汉家"代表着中华民族,"营"则象征着军营。这句话可以理解为作者希望明月能够照耀着中华民族的军营,为国家的安全和边疆的稳定带来祥和与光明。

    总的来说,这首诗词表达了作者对国家安危的忧虑和对和平的向往。通过简洁而富有力量的语言,作者呼吁招募勇士来保卫国家,修筑长城以守卫边疆。与此同时,作者也表达了对和平的渴望,希望在国家安宁时能够看到明亮的月光照耀着军营,为国家带来和平与幸福。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “千金募战士”全诗拼音读音对照参考

    gǔ yì
    古意

    qiān jīn mù zhàn shì, wàn lǐ zhù cháng chéng.
    千金募战士,万里筑长城。
    hé shí qīng zhǒng yuè, què zhào hàn jiā yíng?
    何时青冢月,却照汉家营?

    “千金募战士”平仄韵脚

    拼音:qiān jīn mù zhàn shì
    平仄:平平仄仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “千金募战士”的相关诗句

    “千金募战士”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开