水远浮鸥方浩荡

  • “水远浮鸥方浩荡”的意思及全诗出处和翻译赏析

    水远浮鸥方浩荡”出自宋代陆游的《秋怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ yuǎn fú ōu fāng hào dàng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “水远浮鸥方浩荡”全诗

    《秋怀》
    形骸岁岁就枯朽,意气时时犹激昂。
    水远浮鸥方浩荡,霜高残菊更芬芳。
    人皆有舌是非在,劫未成灰时世长。
    三百里湖行自复,子孙努力事耕桑。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《秋怀》陆游 翻译、赏析和诗意

    《秋怀》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    秋怀

    形骸岁岁就枯朽,
    意气时时犹激昂。
    水远浮鸥方浩荡,
    霜高残菊更芬芳。
    人皆有舌是非在,
    劫未成灰时世长。
    三百里湖行自复,
    子孙努力事耕桑。

    诗词的中文译文:

    岁月流转,身体渐渐老去,
    但精神意志依然旺盛。
    远处的水面上飞翔的鸥鸟自在畅游,
    高处的霜降临时,残存的菊花更加芬芳。
    人们都有口舌之争,
    但这个世界会长存直到末日。
    在三百里的湖泊地区往来,
    后代要努力耕种桑田。

    诗意和赏析:

    《秋怀》是陆游在秋季写的一首诗词,通过描绘自然景观和对人生的思考,表达了诗人对时光流转、生命渐老以及人生价值的思考和感慨。

    诗中的“形骸岁岁就枯朽”表达了岁月流转,人体逐渐衰老的无情现实。然而,“意气时时犹激昂”则展示了诗人内心深处的精神追求和不屈的意志。

    接下来的两句,“水远浮鸥方浩荡,霜高残菊更芬芳”,通过描绘水面上飞翔的鸥鸟和霜降时的残菊,表现了秋季的自然景观。鸥鸟自由自在地在远处的水面上游荡,残菊在霜降后更显芬芳,这些景物象征着生命的坚韧和生生不息的力量。

    诗的后半部分,“人皆有舌是非在,劫未成灰时世长。三百里湖行自复,子孙努力事耕桑”,则是诗人对人生和社会的观察和思考。诗人认为,人们常常纷争不休,但这个世界会长存到末日。他以三百里湖泊地区的往来为例,表达了对后代的期望,希望他们能够努力工作,耕种桑田,继续传承和发展。

    总体而言,《秋怀》通过对自然景观的描绘和对人生的思考,传达了对时光流转和生命意义的思考。诗中融合了对人生坚韧不拔的追求和对后代的期望,展现了陆游深邃的思想和情感。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “水远浮鸥方浩荡”全诗拼音读音对照参考

    qiū huái
    秋怀

    xíng hái suì suì jiù kū xiǔ, yì qì shí shí yóu jī áng.
    形骸岁岁就枯朽,意气时时犹激昂。
    shuǐ yuǎn fú ōu fāng hào dàng, shuāng gāo cán jú gèng fēn fāng.
    水远浮鸥方浩荡,霜高残菊更芬芳。
    rén jiē yǒu shé shì fēi zài, jié wèi chéng huī shí shì zhǎng.
    人皆有舌是非在,劫未成灰时世长。
    sān bǎi lǐ hú xíng zì fù, zǐ sūn nǔ lì shì gēng sāng.
    三百里湖行自复,子孙努力事耕桑。

    “水远浮鸥方浩荡”平仄韵脚

    拼音:shuǐ yuǎn fú ōu fāng hào dàng
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “水远浮鸥方浩荡”的相关诗句

    “水远浮鸥方浩荡”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开