吾事在锄犁

  • “吾事在锄犁”的意思及全诗出处和翻译赏析

    吾事在锄犁”出自宋代陆游的《雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú shì zài chú lí,诗句平仄:平仄仄平平。

    “吾事在锄犁”全诗

    《雨》
    薄晚初沾洒,清晨更惨凄。
    鱼寒抛饵去,鸦湿就檐栖。
    幽涧溅溅溜,长堤浅浅泥。
    一杯持自贺,吾事在锄犁

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《雨》陆游 翻译、赏析和诗意

    诗词:《雨》
    作者:陆游
    朝代:宋代

    薄晚初沾洒,清晨更惨凄。
    鱼寒抛饵去,鸦湿就檐栖。
    幽涧溅溅溜,长堤浅浅泥。
    一杯持自贺,吾事在锄犁。

    中文译文:
    微薄的晚上开始淅淅沥沥下起了雨,清晨更加凄凉悲伤。
    鱼感受到寒冷,放弃了饵料,鸦雀也湿淋淋地停栖在屋檐上。
    幽深的涧水溅起水花,长堤上泥泞浅浅。
    我自己举杯自庆,因为我的事情是在田地里劳作。

    诗意和赏析:
    这首诗以雨为主题,通过描绘雨水的场景,表达了作者对自然的感受和对劳作的态度。诗中的雨水既有晚上起始的轻细雨,也有清晨的凄凉雨,通过形容词的运用,展现了雨水给周围环境带来的变化和寒冷。诗人用鱼和鸦作为意象,表达了动物对雨水的感知和反应,强调了自然界的变化。幽深的涧水和泥泞的长堤则展示了雨水带来的环境变化和泥泞不堪的景象。

    最后两句表达了诗人的心境和态度。他举起酒杯自我庆贺,暗示自己的事情是在田地里劳作,体现了他勤劳务实的精神和对劳动的珍视。整首诗通过对雨水和自然景象的描绘,传达了诗人对自然界的感受和对劳动的理解,展示了作者独特的审美情趣和生活态度。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “吾事在锄犁”全诗拼音读音对照参考


    báo wǎn chū zhān sǎ, qīng chén gèng cǎn qī.
    薄晚初沾洒,清晨更惨凄。
    yú hán pāo ěr qù, yā shī jiù yán qī.
    鱼寒抛饵去,鸦湿就檐栖。
    yōu jiàn jiàn jiàn liū, zhǎng dī jiān jiān ní.
    幽涧溅溅溜,长堤浅浅泥。
    yī bēi chí zì hè, wú shì zài chú lí.
    一杯持自贺,吾事在锄犁。

    “吾事在锄犁”平仄韵脚

    拼音:wú shì zài chú lí
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “吾事在锄犁”的相关诗句

    “吾事在锄犁”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开