宿志在人外

  • “宿志在人外”的意思及全诗出处和翻译赏析

    宿志在人外”出自宋代陆游的《幽居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù zhì zài rén wài,诗句平仄:仄仄仄平仄。

    “宿志在人外”全诗

    《幽居》
    宿志在人外,清心游物初。
    犹轻天上福,那习世间书。
    荠菜挑供饼,槐芽采作葅。
    朝晡两摩腹,未可笑幽居。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《幽居》陆游 翻译、赏析和诗意

    诗词:《幽居》
    朝代:宋代
    作者:陆游

    宿志在人外,清心游物初。
    犹轻天上福,那习世间书。
    荠菜挑供饼,槐芽采作葅。
    朝晡两摩腹,未可笑幽居。

    中文译文:
    我心愿居住在人迹罕至的地方,心灵清净地与自然相伴。
    我仍然看轻天上的富贵,不去追求世间的名利。
    我采摘荠菜来做饼,采摘槐芽来做葅。
    早晚两餐简单满足,尚不可笑称为幽居。

    诗意和赏析:
    这首诗词是陆游的代表作之一,通过描绘幽居的生活境界,表达了作者追求自我内心的宁静和远离尘嚣的愿望。

    首句“宿志在人外,清心游物初”,表明作者的志向是住在荒僻的地方,远离喧嚣和纷扰。作者希望能够以清心寡欲的心态去欣赏和感受周围的自然景物,与大自然相融合。

    接下来的两句“犹轻天上福,那习世间书”,表达了作者对虚名和物质财富的淡漠态度。他认为这些世俗的追求并不能带来真正的福祉,相比之下,他更看重心灵的平静和内在的修养。

    诗的后半部分描述了作者在幽居中的生活。他采摘荠菜来做饼,采摘槐芽来做葅,以简朴的食物满足自己的生活需求。朝晚两餐的简单饮食让他的身体得到滋养,但他并不以此为耻笑自己的幽居生活,反而坚持认为这种生活是有价值和意义的。

    整首诗以简洁明了的语言表达了陆游对于宁静生活的向往和对于物质追求的淡漠态度。通过与自然的亲近和远离尘嚣的生活方式,作者追求内心的平静和真正的人生意义,同时也对功利主义和世俗观念提出了质疑。这首诗词具有深邃的思想内涵,表达了作者对于心灵自由和淡泊名利的追求,展现了宋代文人士大夫的独特人生观和价值观。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “宿志在人外”全诗拼音读音对照参考

    yōu jū
    幽居

    sù zhì zài rén wài, qīng xīn yóu wù chū.
    宿志在人外,清心游物初。
    yóu qīng tiān shàng fú, nà xí shì jiān shū.
    犹轻天上福,那习世间书。
    jì cài tiāo gōng bǐng, huái yá cǎi zuò zū.
    荠菜挑供饼,槐芽采作葅。
    cháo bū liǎng mó fù, wèi kě xiào yōu jū.
    朝晡两摩腹,未可笑幽居。

    “宿志在人外”平仄韵脚

    拼音:sù zhì zài rén wài
    平仄:仄仄仄平仄
    韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “宿志在人外”的相关诗句

    “宿志在人外”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开