游僧问路上天台

  • “游僧问路上天台”的意思及全诗出处和翻译赏析

    游僧问路上天台”出自宋代陆游的《幽事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu sēng wèn lù shàng tiān tāi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

    “游僧问路上天台”全诗

    《幽事》
    老大常愁节物催,东皇又挽斗杓回。
    江天惨惨不成雪,山驿萧萧初见梅。
    隐士寄云从地肺,游僧问路上天台
    戏书幽事无时阙,古锦诗囊暮暮开。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《幽事》陆游 翻译、赏析和诗意

    《幽事》
    老大常愁节物催,
    东皇又挽斗杓回。
    江天惨惨不成雪,
    山驿萧萧初见梅。
    隐士寄云从地肺,
    游僧问路上天台。
    戏书幽事无时阙,
    古锦诗囊暮暮开。

    译文:
    老大常为时间的不断流逝而感到焦虑,
    太阳逐渐西斜,象征着节物的结束。
    江天的颜色变得黯淡,无法下雪,
    山驿的寂静中传来初春见梅花的声音。
    隐士把思绪寄托在云彩之间,把心灵融入大地的深处,
    游僧向上面的天台寻求心灵的安宁。
    戏书里描述的幽情事物无时无刻不可触及,
    诗人的诗篇古老而珍贵,宛如暮色中打开的囊袋。

    诗意:
    这首诗以婉约清丽的笔墨描绘了一幅幽静深远的意境。诗人暗示了岁月的流转、季节的变化,以及人们在这个过程中对时间流逝所带来的焦虑和无奈。江天不成雪,山驿初见梅,无不营造出冬末春初的寂静和淡淡的喜悦。这时,隐士和游僧成为诗人对抗时间流逝的希望,他们通过隐居和修行寻求内心的安宁与自由。戏书中的幽情故事和古老的诗篇也让人联想到文学艺术的魅力和永恒,它们是超越时光的存在,带给人们深深的触动和思考。

    赏析:
    这首诗以简洁的语言和形象的对比,描绘了季节的变迁和人们对时间的感慨,展示了诗人对自然、人生和文学艺术的深思。通过写景和描写人物,诗人巧妙地抓住了转瞬即逝的时光和人们对于岁月流逝的焦虑,传达出一种对于短暂人生的苍凉和惆怅。隐士和游僧则成为诗人对于内心与世界的寻求和追求,他们是对于时间的抵抗、对于生活意义的探讨。戏书与古锦诗囊的比喻,展示了文学艺术的魅力和永恒,它们成为人们超越现实和时间的窗口。整首诗意境秀丽,句句写景都具有强烈的画面感和诗意,给人一种清新幽静的感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “游僧问路上天台”全诗拼音读音对照参考

    yōu shì
    幽事

    lǎo dà cháng chóu jié wù cuī, dōng huáng yòu wǎn dòu biāo huí.
    老大常愁节物催,东皇又挽斗杓回。
    jiāng tiān cǎn cǎn bù chéng xuě, shān yì xiāo xiāo chū jiàn méi.
    江天惨惨不成雪,山驿萧萧初见梅。
    yǐn shì jì yún cóng dì fèi, yóu sēng wèn lù shàng tiān tāi.
    隐士寄云从地肺,游僧问路上天台。
    xì shū yōu shì wú shí quē, gǔ jǐn shī náng mù mù kāi.
    戏书幽事无时阙,古锦诗囊暮暮开。

    “游僧问路上天台”平仄韵脚

    拼音:yóu sēng wèn lù shàng tiān tāi
    平仄:平平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “游僧问路上天台”的相关诗句

    “游僧问路上天台”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开