收歛光芒静斗牛

  • “收歛光芒静斗牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

    收歛光芒静斗牛”出自宋代陆游的《闭户》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shōu hān guāng máng jìng dòu niú,诗句平仄:平平平平仄仄平。

    “收歛光芒静斗牛”全诗

    《闭户》
    箪瓢虚道不堪忧,闭户方从造物游。
    安乐本因无事得,功名常忌有心求。
    洗除仇怨忘蛮触,收歛光芒静斗牛
    儿报床头春瓮熟,人间万事转悠悠。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《闭户》陆游 翻译、赏析和诗意

    《闭户》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    诗词的中文译文:
    箪瓢虚道不堪忧,
    闭户方从造物游。
    安乐本因无事得,
    功名常忌有心求。
    洗除仇怨忘蛮触,
    收歛光芒静斗牛。
    儿报床头春瓮熟,
    人间万事转悠悠。

    诗意:
    这首诗词描述了作者陆游追求宁静自在的生活态度。他认为凡事追求过多,只会带来烦恼和困扰。他选择了关闭门户,追随自然的道路,享受与大自然的亲近。他认为真正的安乐来自于无事可做的自在状态,而功名利禄常常让人心生欲望,使人陷入不安。他主张洗去仇怨,忘却世俗的争斗,以平和的心态面对事物。他喻人如战斗的公牛,要收敛自己的光芒,保持内心的宁静。最后,他寄望于儿女报答自己的养育之恩,同时也意味着人间的万事物换转无常。

    赏析:
    这首诗词体现了陆游对于宁静自在生活的向往和追求。他倡导关闭门户,追求内心的宁静与自由,避免功名利禄的困扰。他认为宁静自在的生活才是真正的安乐,而过多地追求功名只会带来烦恼。他以洗除仇怨、忘却争斗的态度,呼吁人们要保持内心的平和与宁静。最后两句表达了他对子女的期望,也传递了人间万事变幻无常的哲理。

    这首诗词通过简洁明了的语言,表达了陆游对于宁静自在生活态度的主张。他以自然的意象和比喻,描绘了一个追求宁静的理想状态。这种追求与传统文人士大夫的功名利禄追求形成了鲜明的对比,展示了作者独特的生活态度和价值观。同时,这首诗词也反映了宋代社会的一种文化现象,即文人士大夫对于功名利禄的矛盾心态和对于自由宁静生活的向往。整体而言,这首诗词以简练的语言传递出深刻的思想内涵,具有一定的哲理性和启示性。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “收歛光芒静斗牛”全诗拼音读音对照参考

    bì hù
    闭户

    dān piáo xū dào bù kān yōu, bì hù fāng cóng zào wù yóu.
    箪瓢虚道不堪忧,闭户方从造物游。
    ān lè běn yīn wú shì dé, gōng míng cháng jì yǒu xīn qiú.
    安乐本因无事得,功名常忌有心求。
    xǐ chú chóu yuàn wàng mán chù, shōu hān guāng máng jìng dòu niú.
    洗除仇怨忘蛮触,收歛光芒静斗牛。
    ér bào chuáng tóu chūn wèng shú, rén jiān wàn shì zhuàn yōu yōu.
    儿报床头春瓮熟,人间万事转悠悠。

    “收歛光芒静斗牛”平仄韵脚

    拼音:shōu hān guāng máng jìng dòu niú
    平仄:平平平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “收歛光芒静斗牛”的相关诗句

    “收歛光芒静斗牛”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开