身後有名岂如酒

  • “身後有名岂如酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

    身後有名岂如酒”出自宋代陆游的《闭户》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn hòu yǒu míng qǐ rú jiǔ,诗句平仄:平仄仄平仄平仄。

    “身後有名岂如酒”全诗

    《闭户》
    老人闭户动经月,嬾就东家借蹇驴。
    身後有名岂如酒,体中不佳聊读书。
    秦王开图见匕首,汉相徇市载厨车。
    人间忧怖古如此,莫怪荒畦常荷锄。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《闭户》陆游 翻译、赏析和诗意

    诗词:《闭户》
    朝代:宋代
    作者:陆游

    老人闭户动经月,
    嬾就东家借蹇驴。
    身後有名岂如酒,
    体中不佳聊读书。

    秦王开图见匕首,
    汉相徇市载厨车。
    人间忧怖古如此,
    莫怪荒畦常荷锄。

    中文译文:
    老人关上门,度过了一个月的时光,
    懒散地去邻居家借蹇驴。
    虽然名声不如美酒那样响亮,
    身体状态不佳,只能读书消遣。

    秦王开图,发现了匕首,
    汉相为市井之事,派遣了厨车。
    人间的忧虑和恐惧历来如此,
    不要惊讶于农民在田地里辛勤劳作。

    诗意和赏析:
    《闭户》是陆游的一首诗,通过描写老人闭户度过时间、借蹇驴、读书等琐碎生活细节,抒发了作者对人间忧虑和恐怖的触动。诗中展现了平凡人的生活状态,强调了现实世界中的辛劳和不易。作者通过对秦王开图、汉相徇市等历史事件的提及,暗示了人间的忧虑和恐怖并非时代特有,而是历来如此。最后两句“人间忧怖古如此,莫怪荒畦常荷锄”,表达了对农民辛勤劳作的理解和赞扬。

    这首诗以平凡的生活场景入手,通过细腻描绘诗人的日常琐事,传递了深刻的人生思考。作者将个体的小事与历史上的权力斗争相对照,凸显了人间疾苦和生活的艰辛。诗中融入对文化和历史的思考,展示了作者对社会现象的洞察和思考,以及对农民辛勤劳作的赞美。整首诗透露出对世事的深思和对现实的冷眼观察,具有一定的讽刺意味,呼吁人们珍惜平凡的生活、关注社会的真实状况,并对勤劳努力的人给予尊重和鼓励。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “身後有名岂如酒”全诗拼音读音对照参考

    bì hù
    闭户

    lǎo rén bì hù dòng jīng yuè, lǎn jiù dōng jiā jiè jiǎn lǘ.
    老人闭户动经月,嬾就东家借蹇驴。
    shēn hòu yǒu míng qǐ rú jiǔ, tǐ zhōng bù jiā liáo dú shū.
    身後有名岂如酒,体中不佳聊读书。
    qín wáng kāi tú jiàn bǐ shǒu, hàn xiāng xùn shì zài chú chē.
    秦王开图见匕首,汉相徇市载厨车。
    rén jiān yōu bù gǔ rú cǐ, mò guài huāng qí cháng hé chú.
    人间忧怖古如此,莫怪荒畦常荷锄。

    “身後有名岂如酒”平仄韵脚

    拼音:shēn hòu yǒu míng qǐ rú jiǔ
    平仄:平仄仄平仄平仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “身後有名岂如酒”的相关诗句

    “身後有名岂如酒”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开