穿林犬逐獾

  • “穿林犬逐獾”的意思及全诗出处和翻译赏析

    穿林犬逐獾”出自宋代陆游的《寒夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuān lín quǎn zhú huān,诗句平仄:平平仄平平。

    “穿林犬逐獾”全诗

    《寒夜》
    闭户岁云暮,翻书夜向阑。
    足僵知火尽,目钝觉灯残。
    跃浦鱼惊獭,穿林犬逐獾
    三年纳微禄,无媿得心安。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《寒夜》陆游 翻译、赏析和诗意

    《寒夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    闭户岁云暮,
    翻书夜向阑。
    足僵知火尽,
    目钝觉灯残。
    跃浦鱼惊獭,
    穿林犬逐獾。
    三年纳微禄,
    无媿得心安。

    诗意:
    这首诗描绘了一个寒冷的夜晚。诗人在闭门谢客之际,独自翻阅书籍,感叹岁月的流逝。他的脚已经僵硬,意识到火已经熄灭,眼睛也变得迟钝,察觉到灯光已经残破。在这个寒夜里,他听到了河中的鱼被水獭惊动,林中的狗在追逐獾。尽管他只得到微薄的俸禄,但他并不羞愧,因为他内心得到了安宁。

    赏析:
    这首诗以简洁的语言描绘了一个冷寂的夜晚,通过描写诗人的身体感受和周围的动物活动,表达了岁月的流逝和生活的艰辛。诗人闭门独处,翻阅书籍,体现了他对知识的追求和对内心世界的沉思。诗中的足僵、目钝等描写,通过身体感受传达了诗人对时光流逝的感慨和对生命的无奈。而诗末的三年纳微禄,无媿得心安,则表达了诗人对自己内心的满足和安宁,他并不在乎物质上的得失,而是追求内心的宁静和满足。

    整首诗以简练的语言表达了诗人对岁月流逝和生活的思考,通过对自然景物和个人感受的描绘,展现了诗人内心的孤独、无奈和对安宁的追求。这首诗词在表达情感的同时,也反映了宋代士人的生活状态和价值观念,具有一定的时代特色。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “穿林犬逐獾”全诗拼音读音对照参考

    hán yè
    寒夜

    bì hù suì yún mù, fān shū yè xiàng lán.
    闭户岁云暮,翻书夜向阑。
    zú jiāng zhī huǒ jǐn, mù dùn jué dēng cán.
    足僵知火尽,目钝觉灯残。
    yuè pǔ yú jīng tǎ, chuān lín quǎn zhú huān.
    跃浦鱼惊獭,穿林犬逐獾。
    sān nián nà wēi lù, wú kuì dé xīn ān.
    三年纳微禄,无媿得心安。

    “穿林犬逐獾”平仄韵脚

    拼音:chuān lín quǎn zhú huān
    平仄:平平仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “穿林犬逐獾”的相关诗句

    “穿林犬逐獾”的关联诗句

您也许还喜欢