瓮里黄齑细芼葱

  • “瓮里黄齑细芼葱”的意思及全诗出处和翻译赏析

    瓮里黄齑细芼葱”出自宋代陆游的《致仕後即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèng lǐ huáng jī xì mào cōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “瓮里黄齑细芼葱”全诗

    《致仕後即事》
    甑中白饭出新舂,瓮里黄齑细芼葱
    一饱坐兼南北美,始知造物念衰翁。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《致仕後即事》陆游 翻译、赏析和诗意

    《致仕後即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    甑中白饭出新舂,
    瓮里黄齑细芼葱。
    一饱坐兼南北美,
    始知造物念衰翁。

    诗意:
    这首诗词描述了陆游退休后的生活情景。他用甑(一种石磨)磨出的白米饭和瓮(一种陶罐)里的黄齑(粗粮)搭配细芼葱一起享用,感叹着南北美食的美味。通过这样的生活体验,他开始意识到造物主对老年人的关怀。

    赏析:
    这首诗词以简洁明了的语言描绘了陆游退休后的生活场景。甑中的白饭和瓮里的黄齑代表了不同的饮食习惯,南方人喜欢吃米饭,而北方人则更喜欢吃黄齑。通过将两者结合在一起,陆游表达了对南北美食的喜爱和享受。他在享用美食的同时,也开始思考造物主对老年人的关怀。诗中的“始知造物念衰翁”表达了他对上天的感激之情,意味着他在退休后才真正领悟到老年人的价值和尊严。

    这首诗词通过简洁的语言和生动的描写,展现了陆游对美食和生活的热爱,同时也表达了对老年人的关怀和敬重。它让读者在欣赏美食的同时,思考人生的意义和价值,体会到老年人的智慧和尊严。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “瓮里黄齑细芼葱”全诗拼音读音对照参考

    zhì shì hòu jí shì
    致仕後即事

    zèng zhōng bái fàn chū xīn chōng, wèng lǐ huáng jī xì mào cōng.
    甑中白饭出新舂,瓮里黄齑细芼葱。
    yī bǎo zuò jiān nán běi měi, shǐ zhī zào wù niàn shuāi wēng.
    一饱坐兼南北美,始知造物念衰翁。

    “瓮里黄齑细芼葱”平仄韵脚

    拼音:wèng lǐ huáng jī xì mào cōng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “瓮里黄齑细芼葱”的相关诗句

    “瓮里黄齑细芼葱”的关联诗句

您也许还喜欢