为农兴未阑

  • “为农兴未阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

    为农兴未阑”出自宋代陆游的《春晚杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi nóng xìng wèi lán,诗句平仄:仄平仄仄平。

    “为农兴未阑”全诗

    《春晚杂兴》
    泽国固多雨,暮春犹薄寒。
    儿童葺茶舍,妇女赛蚕官。
    阅世年虽往,为农兴未阑
    穷途得一饱,亦足慰艰难。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《春晚杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

    《春晚杂兴》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    泽国固多雨,暮春犹薄寒。
    儿童葺茶舍,妇女赛蚕官。
    阅世年虽往,为农兴未阑。
    穷途得一饱,亦足慰艰难。

    诗意:
    这首诗词描绘了一个春天的晚上景象。泽国指的是国家富饶,多雨的地方,而这里的春天仍然有些寒冷。诗中描述了儿童修补茶舍的场景,以及妇女们比赛养蚕的情景。虽然岁月已经过去,但农业兴盛的时代仍未结束。在困境中,即使能够得到一顿饱食,也足以安慰艰难的生活。

    赏析:
    这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景象,展现了农村生活的一幕幕。通过描述儿童修补茶舍和妇女们赛蚕的情景,诗人展示了农村人民的勤劳和对农业的关注。诗中的"阅世年虽往,为农兴未阑"表达了诗人对农业兴盛的期望,即使岁月已经过去,但农业仍然是国家繁荣的重要基石。最后两句"穷途得一饱,亦足慰艰难"传递了一种对困境中的满足和安慰,即使生活艰难,但只要能够得到一顿饱食,也能够找到一些安慰和满足。

    这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了农村生活的一幕幕,表达了对农业兴盛的期望和对困境中的满足。它既展示了作者对农民的赞美和关注,又传递了一种积极向上的生活态度。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “为农兴未阑”全诗拼音读音对照参考

    chūn wǎn zá xìng
    春晚杂兴

    zé guó gù duō yǔ, mù chūn yóu báo hán.
    泽国固多雨,暮春犹薄寒。
    ér tóng qì chá shě, fù nǚ sài cán guān.
    儿童葺茶舍,妇女赛蚕官。
    yuè shì nián suī wǎng, wèi nóng xìng wèi lán.
    阅世年虽往,为农兴未阑。
    qióng tú dé yī bǎo, yì zú wèi jiān nán.
    穷途得一饱,亦足慰艰难。

    “为农兴未阑”平仄韵脚

    拼音:wèi nóng xìng wèi lán
    平仄:仄平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “为农兴未阑”的相关诗句

    “为农兴未阑”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开