老客天涯心尚孩

  • “老客天涯心尚孩”的意思及全诗出处和翻译赏析

    老客天涯心尚孩”出自宋代陆游的《春晚书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo kè tiān yá xīn shàng hái,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

    “老客天涯心尚孩”全诗

    《春晚书怀》
    老客天涯心尚孩,惜春直欲挽春回。
    长绳纵系斜阳住,右手难移故国来。
    暑近蚊雷先隐辚,雨前螘垤正崔嵬。
    茹芝却粒终无术,万事惟须付一杯。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《春晚书怀》陆游 翻译、赏析和诗意

    《春晚书怀》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词表达了作者对春天的怀念和对故乡的思念之情。

    诗词的中文译文如下:
    老客天涯心尚孩,惜春直欲挽春回。
    长绳纵系斜阳住,右手难移故国来。
    暑近蚊雷先隐辚,雨前螘垤正崔嵬。
    茹芝却粒终无术,万事惟须付一杯。

    诗意和赏析:
    这首诗词以自然景物和个人情感为主题,通过描绘春天的美景和表达对故乡的思念,表达了作者对时光流逝的感慨和对生活的热爱。

    诗的开头,作者自称“老客天涯”,意味着他已经远离故乡,身处异乡。然而,他的内心仍然像孩子一样渴望春天的到来,希望能够挽留春天的美好。

    接下来的几句描述了作者对故乡的思念之情。他用“长绳纵系斜阳住”来形容自己的右手难以离开故国,表达了对故乡的深深眷恋之情。

    诗的后半部分,作者描绘了夏天即将来临的景象。他提到“暑近蚊雷先隐辚,雨前螘垤正崔嵬”,通过描写蚊子的嗡嗡声和雨前的蛙声,展现了夏天的临近和大自然的变化。

    最后两句“茹芝却粒终无术,万事惟须付一杯”,表达了作者对生活的态度。茹芝是一种传说中的仙草,粒指的是酒粒。作者意味着纵然他不能达到仙人的境界,但他仍然热爱生活,只需一杯酒,便能把万事尽付于心头。

    总的来说,这首诗词通过对春天和故乡的描绘,表达了作者对时光流逝和生活的思考,以及对故乡的深深思念之情。同时,诗中展现了作者积极向上的生活态度和对美好事物的热爱。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “老客天涯心尚孩”全诗拼音读音对照参考

    chūn wǎn shū huái
    春晚书怀

    lǎo kè tiān yá xīn shàng hái, xī chūn zhí yù wǎn chūn huí.
    老客天涯心尚孩,惜春直欲挽春回。
    zhǎng shéng zòng xì xié yáng zhù, yòu shǒu nán yí gù guó lái.
    长绳纵系斜阳住,右手难移故国来。
    shǔ jìn wén léi xiān yǐn lín, yǔ qián yǐ dié zhèng cuī wéi.
    暑近蚊雷先隐辚,雨前螘垤正崔嵬。
    rú zhī què lì zhōng wú shù, wàn shì wéi xū fù yī bēi.
    茹芝却粒终无术,万事惟须付一杯。

    “老客天涯心尚孩”平仄韵脚

    拼音:lǎo kè tiān yá xīn shàng hái
    平仄:仄仄平平平仄平
    韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “老客天涯心尚孩”的相关诗句

    “老客天涯心尚孩”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开