三年病未苏

  • “三年病未苏”的意思及全诗出处和翻译赏析

    三年病未苏”出自宋代陆游的《春夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān nián bìng wèi sū,诗句平仄:平平仄仄平。

    “三年病未苏”全诗

    《春夜》
    老惫生如寄,春寒梦亦孤。
    灯花时自坠,枭语迭相呼。
    万里书难得,三年病未苏
    窗深不知晓,但觉动林乌。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《春夜》陆游 翻译、赏析和诗意

    《春夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    老惫生如寄,春寒梦亦孤。
    灯花时自坠,枭语迭相呼。
    万里书难得,三年病未苏。
    窗深不知晓,但觉动林乌。

    诗意:
    这首诗词描绘了一个春夜的景象,同时也抒发了诗人内心的孤独和痛苦之情。诗人感到自己年老疲惫,生活如同寄居一般,春天的寒冷使他的梦境也变得孤寂。他的心情如同灯花一样时而燃烧,时而熄灭,周围的枭鸟不断地呼喊,仿佛在传递着某种信息。诗人长途跋涉,却难以得到消息,三年的病痛也未能痊愈。他深居窗内,对外界的变化一无所知,只能感受到林中乌鸦的鸣叫。

    赏析:
    这首诗词以简洁而凄凉的语言描绘了诗人内心的孤独和困苦。诗人通过对自身状况的描写,表达了对生活的无奈和对命运的无力抗衡。他的心境如同春夜一样寒冷而孤寂,灯花的燃灭象征着他内心的波动和不安。枭鸟的呼喊则增添了一种神秘的氛围,使整首诗词更具意境。诗人的病痛和窗内的封闭象征着他与外界的隔绝,他对外界的无知和无法获得消息的焦虑感也在诗中得到了体现。整首诗词以简洁而深沉的语言,表达了诗人内心的孤独和无助,给人以深思和共鸣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “三年病未苏”全诗拼音读音对照参考

    chūn yè
    春夜

    lǎo bèi shēng rú jì, chūn hán mèng yì gū.
    老惫生如寄,春寒梦亦孤。
    dēng huā shí zì zhuì, xiāo yǔ dié xiāng hū.
    灯花时自坠,枭语迭相呼。
    wàn lǐ shū nán de, sān nián bìng wèi sū.
    万里书难得,三年病未苏。
    chuāng shēn bù zhī xiǎo, dàn jué dòng lín wū.
    窗深不知晓,但觉动林乌。

    “三年病未苏”平仄韵脚

    拼音:sān nián bìng wèi sū
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “三年病未苏”的相关诗句

    “三年病未苏”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开