闲游且散懹

  • “闲游且散懹”的意思及全诗出处和翻译赏析

    闲游且散懹”出自宋代陆游的《旅思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián yóu qiě sàn ràng,诗句平仄:平平仄仄仄。

    “闲游且散懹”全诗

    《旅思》
    百病集残骸,闲游且散懹
    旅装如远役,蔬食似长斋。
    买药停山步,求医过县街。
    春寒殊未已,闭户夜燃秸。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《旅思》陆游 翻译、赏析和诗意

    《旅思》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    百病集残骸,闲游且散懹。
    旅装如远役,蔬食似长斋。
    买药停山步,求医过县街。
    春寒殊未已,闭户夜燃秸。

    诗意:
    这首诗词描绘了一个旅途中的思考和感慨。诗人身患百病,身体残疾,但他仍然选择闲适地游玩,放松心情。他的旅行装束像是远行的士兵,而他的饮食则像是长期守斋的僧侣。他在山上购买药物,穿过县城寻求医治。尽管已经是春天,但寒意仍未消退,他只能在夜晚关上门窗,点燃秸秆取暖。

    赏析:
    这首诗词以简洁的语言表达了诗人旅途中的思考和感受。诗人身患百病,但他选择了闲适的旅行方式,表现出一种豁达和乐观的心态。他将自己的旅行装束比作远行的士兵,显示出他对生活的坚韧和勇气。同时,他的蔬食生活也体现了一种清净和节制的生活态度。诗人在旅途中购买药物、求医治疗,展现了他对健康的追求和对生命的珍视。最后两句描述了春天的寒冷依然未消退,诗人只能在夜晚关上门窗,点燃秸秆取暖,表现出他对环境的适应和对生活的坚持。

    整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人在旅途中的思考和感慨,同时表达了对生活的乐观态度和对健康的追求。这首诗词以其深刻的内涵和独特的表达方式,展示了陆游的才华和对生活的独特见解。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “闲游且散懹”全诗拼音读音对照参考

    lǚ sī
    旅思

    bǎi bìng jí cán hái, xián yóu qiě sàn ràng.
    百病集残骸,闲游且散懹。
    lǚ zhuāng rú yuǎn yì, shū shí shì cháng zhāi.
    旅装如远役,蔬食似长斋。
    mǎi yào tíng shān bù, qiú yī guò xiàn jiē.
    买药停山步,求医过县街。
    chūn hán shū wèi yǐ, bì hù yè rán jiē.
    春寒殊未已,闭户夜燃秸。

    “闲游且散懹”平仄韵脚

    拼音:xián yóu qiě sàn ràng
    平仄:平平仄仄仄
    韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “闲游且散懹”的相关诗句

    “闲游且散懹”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开