溪涨清风拂面

  • “溪涨清风拂面”的意思及全诗出处和翻译赏析

    溪涨清风拂面”出自宋代陆游的《夏日六言》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xī zhǎng qīng fēng fú miàn,诗句平仄:平仄平平平仄。

    “溪涨清风拂面”全诗

    《夏日六言》
    溪涨清风拂面,月落繁星满天。
    数只船横浦口,一声笛起山前。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《夏日六言》陆游 翻译、赏析和诗意

    《夏日六言》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    溪涨清风拂面,
    月落繁星满天。
    数只船横浦口,
    一声笛起山前。

    诗意:
    这首诗描绘了一个夏日的景象。溪水涨潮,清风拂面,给人一种凉爽的感觉。月亮已经落下,繁星点缀着整个夜空。在浦口处停泊着几只船只,而一声笛声从山前响起。

    赏析:
    这首诗以简洁的语言描绘了夏日的美景,展现了陆游对自然景色的敏锐观察和细腻描绘的能力。通过描述溪涨、清风、月落和繁星,诗人将读者带入了一个宁静而凉爽的夏夜。船只和笛声的描写增添了一丝生活气息,使整首诗更加生动有趣。

    这首诗的意境清新,语言简练,给人以清凉、宁静的感觉。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对夏日的独特感受,同时也展示了他对生活细节的关注和对自然的热爱。整首诗以简洁的语言传递了作者内心的情感和对美的追求,给人以愉悦和舒适的感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “溪涨清风拂面”全诗拼音读音对照参考

    xià rì liù yán
    夏日六言

    xī zhǎng qīng fēng fú miàn, yuè luò fán xīng mǎn tiān.
    溪涨清风拂面,月落繁星满天。
    shù zhǐ chuán héng pǔ kǒu, yī shēng dí qǐ shān qián.
    数只船横浦口,一声笛起山前。

    “溪涨清风拂面”平仄韵脚

    拼音:xī zhǎng qīng fēng fú miàn
    平仄:平仄平平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “溪涨清风拂面”的相关诗句

    “溪涨清风拂面”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开