君来慰眼前

  • “君来慰眼前”的意思及全诗出处和翻译赏析

    君来慰眼前”出自唐代杜甫的《示侄佐(佐草堂在东柯谷)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn lái wèi yǎn qián,诗句平仄:平平仄仄平。

    “君来慰眼前”全诗

    《示侄佐(佐草堂在东柯谷)》
    多病秋风落,君来慰眼前
    自闻茅屋趣,只想竹林眠。
    满谷山云起,侵篱涧水悬。
    嗣宗诸子侄,早觉仲容贤。

    分类:

    作者简介(杜甫)

    杜甫头像

    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

    《示侄佐(佐草堂在东柯谷)》杜甫 翻译、赏析和诗意

    《示侄佐(佐草堂在东柯谷)》是唐代杜甫创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    多病秋风落,
    君来慰眼前。
    自闻茅屋趣,
    只想竹林眠。
    满谷山云起,
    侵篱涧水悬。
    嗣宗诸子侄,
    早觉仲容贤。

    诗意:
    这首诗词写的是杜甫在东柯谷佐草堂的时候,多病的秋天,有一位亲戚前来探望他,使他感到欣慰。他听说了佐草堂茅屋的宜人之处,只想着在竹林中安然入眠。山间云雾弥漫,山水倒映在篱笆和涧水之间。他对家族的后代诸多侄子,特别是早早显示出聪明才智的仲容非常看重和赞赏。

    赏析:
    这首诗词以简洁的语言展现了杜甫的心境和对亲人的思念之情。通过写秋天的景色和自然元素,表达了杜甫生活贫困、疾病缠身的境况。然而,亲戚的到来给了他一丝慰藉和温暖。他表达了对竹林的向往,将竹林作为避世的理想之地,希望能在那里找到宁静与安眠。山云和涧水的描绘,增添了一种山水田园的意境,与杜甫内心的平和和对自然的喜爱相呼应。最后,他对家族的后代,特别是早显才华的仲容表达了赞扬和期望,体现了杜甫对家族的关心和爱护。

    这首诗词虽然篇幅不长,却展现了杜甫在逆境中的坚韧和对人情世故的洞察。他通过自然景物的描绘,将自己的内心感受融入其中,表达了对亲人的思念和对理想生活的向往。这首诗词既具有个人情感的表达,又融入了对家族后代的期望,展现了杜甫作为一位伟大诗人的情感世界和家国情怀。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “君来慰眼前”全诗拼音读音对照参考

    shì zhí zuǒ zuǒ cǎo táng zài dōng kē gǔ
    示侄佐(佐草堂在东柯谷)

    duō bìng qiū fēng luò, jūn lái wèi yǎn qián.
    多病秋风落,君来慰眼前。
    zì wén máo wū qù, zhǐ xiǎng zhú lín mián.
    自闻茅屋趣,只想竹林眠。
    mǎn gǔ shān yún qǐ, qīn lí jiàn shuǐ xuán.
    满谷山云起,侵篱涧水悬。
    sì zōng zhū zǐ zhí, zǎo jué zhòng róng xián.
    嗣宗诸子侄,早觉仲容贤。

    “君来慰眼前”平仄韵脚

    拼音:jūn lái wèi yǎn qián
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “君来慰眼前”的相关诗句

    “君来慰眼前”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开