割鲜藉草醉春醪

  • “割鲜藉草醉春醪”的意思及全诗出处和翻译赏析

    割鲜藉草醉春醪”出自宋代陆游的《城东马上作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gē xiān jí cǎo zuì chūn láo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

    “割鲜藉草醉春醪”全诗

    《城东马上作》
    割鲜藉草醉春醪,仰看鸣髇百尺高。
    杜老何妨希稷契,孔明本自陋袁曹。
    边头插羽无传檄,箧里盘鵰有旧袍。
    寄语长安众年少,妓围不似猎围豪。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《城东马上作》陆游 翻译、赏析和诗意

    《城东马上作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    割鲜藉草醉春醪,
    仰看鸣髇百尺高。
    杜老何妨希稷契,
    孔明本自陋袁曹。
    边头插羽无传檄,
    箧里盘鵰有旧袍。
    寄语长安众年少,
    妓围不似猎围豪。

    诗意:
    这首诗词描绘了一个壮丽的场景,诗人在城东马上作诗。他割下鲜花,铺在草地上,饮着春天的美酒,仰望着高耸入云的鸣髇(指高山)。诗人表达了对杜老(指杜甫)的崇敬,认为他的诗才不亚于古代的稷契(指稷山的神仙),而孔明(指诸葛亮)则是天生的陋室之士,与袁曹(指袁绍和曹操)相比。诗中还提到了边头插羽,指的是没有传递军令的箭羽,而箧里盘鵰则指的是保存着旧时的战袍。最后,诗人寄语长安的年轻人,告诫他们不要沉迷于妓围,而应该像猎围中的豪杰一样追求更高尚的事物。

    赏析:
    这首诗词以豪放的笔调展现了陆游的个性和思想。他通过描绘自然景观和历史人物,表达了对杜甫和诸葛亮的赞美,同时也表达了对时代年轻人的期望。诗中运用了对比的手法,将高山与草地、杜老与孔明、妓围与猎围进行对比,突出了诗人对高尚品质和追求的强调。整首诗词意境深远,语言简练,给人以豪情壮志的感觉,展现了陆游独特的艺术风格和思想情怀。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “割鲜藉草醉春醪”全诗拼音读音对照参考

    chéng dōng mǎ shàng zuò
    城东马上作

    gē xiān jí cǎo zuì chūn láo, yǎng kàn míng xiāo bǎi chǐ gāo.
    割鲜藉草醉春醪,仰看鸣髇百尺高。
    dù lǎo hé fáng xī jì qì, kǒng míng běn zì lòu yuán cáo.
    杜老何妨希稷契,孔明本自陋袁曹。
    biān tóu chā yǔ wú chuán xí, qiè lǐ pán diāo yǒu jiù páo.
    边头插羽无传檄,箧里盘鵰有旧袍。
    jì yǔ cháng ān zhòng nián shào, jì wéi bù shì liè wéi háo.
    寄语长安众年少,妓围不似猎围豪。

    “割鲜藉草醉春醪”平仄韵脚

    拼音:gē xiān jí cǎo zuì chūn láo
    平仄:平平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “割鲜藉草醉春醪”的相关诗句

    “割鲜藉草醉春醪”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开