荣河温洛帝王州

  • “荣河温洛帝王州”的意思及全诗出处和翻译赏析

    荣河温洛帝王州”出自宋代陆游的《北望感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róng hé wēn luò dì wáng zhōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

    “荣河温洛帝王州”全诗

    《北望感怀》
    荣河温洛帝王州,七十年来禾黍秋。
    大事竟为朋党误,遗民空叹岁时遒。
    乾坤恨入新丰酒,霜露寒侵季子裘。
    食粟本同天下责,孤臣敢独废深忧!

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《北望感怀》陆游 翻译、赏析和诗意

    《北望感怀》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    北望感怀
    荣河温洛帝王州,
    七十年来禾黍秋。
    大事竟为朋党误,
    遗民空叹岁时遒。
    乾坤恨入新丰酒,
    霜露寒侵季子裘。
    食粟本同天下责,
    孤臣敢独废深忧!

    诗意:
    这首诗词表达了陆游对时局的感怀和忧虑之情。他以北望的方式,观察着国家的状况,感叹着岁月的流转和人民的遭遇。他认为大事被朋党之争所误导,导致国家的荣耀沦为一片荒凉。遗民们只能空叹岁月的匆匆,无法改变现状。陆游对于国家的状况感到愤恨,他认为乾坤之间的恩怨已经混入了新酒的香味中,寒霜和露水侵袭着他的季子裘。他深知作为一个孤臣,自己不敢独自废弃责任,因此内心充满了深深的忧虑。

    赏析:
    这首诗词以简洁而有力的语言,表达了陆游对时局的担忧和对国家命运的思考。他通过北望的方式,象征着他对国家前途的关注和期待。诗中的荣河温洛帝王州,是指当时的国家状况,七十年来禾黍秋则是对岁月的流转和农民的辛勤劳作的描绘。他对朋党之争的批评,表达了他对政治腐败和权力斗争的不满。诗中的乾坤恨入新丰酒,霜露寒侵季子裘,通过对自然景物的描写,抒发了他对国家命运的忧虑和对人民苦难的同情。最后,他以孤臣敢独废深忧的态度,表达了自己对国家的忠诚和责任感。整首诗词情感真挚,语言简练,通过对时局的观察和对国家命运的思考,展现了陆游作为一位文人士大夫的忧国忧民之情。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “荣河温洛帝王州”全诗拼音读音对照参考

    běi wàng gǎn huái
    北望感怀

    róng hé wēn luò dì wáng zhōu, qī shí nián lái hé shǔ qiū.
    荣河温洛帝王州,七十年来禾黍秋。
    dà shì jìng wèi péng dǎng wù, yí mín kōng tàn suì shí qiú.
    大事竟为朋党误,遗民空叹岁时遒。
    qián kūn hèn rù xīn fēng jiǔ, shuāng lù hán qīn jì zǐ qiú.
    乾坤恨入新丰酒,霜露寒侵季子裘。
    shí sù běn tóng tiān xià zé, gū chén gǎn dú fèi shēn yōu!
    食粟本同天下责,孤臣敢独废深忧!

    “荣河温洛帝王州”平仄韵脚

    拼音:róng hé wēn luò dì wáng zhōu
    平仄:平平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “荣河温洛帝王州”的相关诗句

    “荣河温洛帝王州”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开