芋糁羹香拥地炉

  • “芋糁羹香拥地炉”的意思及全诗出处和翻译赏析

    芋糁羹香拥地炉”出自宋代陆游的《正月二十八日大雪过若耶溪至云门山中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù sǎn gēng xiāng yōng dì lú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

    “芋糁羹香拥地炉”全诗

    《正月二十八日大雪过若耶溪至云门山中》
    山中看雪醉骑驴,清赏真成十载无。
    高压孤峰增峭绝,斜倾丛竹失枝梧。
    松肪火暖眠僧榻,芋糁羹香拥地炉
    病骨虽臞犹健在,未应遽作卧游图。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《正月二十八日大雪过若耶溪至云门山中》陆游 翻译、赏析和诗意

    《正月二十八日大雪过若耶溪至云门山中》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    正月二十八日,大雪过了若耶溪,来到云门山中。
    山中看雪,醉骑驴,清赏真成十载无。
    高压使孤峰更加陡峭,斜倾的丛竹失去了枝梧。
    松木燃烧的火暖和,让僧人在榻上安眠。
    芋糁羹的香气充满了地炉。
    虽然病骨已经衰弱,但仍然健在,不应该急于作息。

    诗意:
    这首诗词描绘了陆游在正月二十八日大雪过后,来到云门山中观赏雪景的情景。他骑着驴子,沉醉在山中的雪景之中,感叹清雅的景色已经持续了十年之久。大雪的压力使得孤峰更加陡峭,斜倾的丛竹失去了枝梧。在山中,他看到僧人在温暖的火炉旁安睡,闻到芋糁羹的香气。尽管他的身体已经病弱,但他仍然健在,不应该急于休息。

    赏析:
    这首诗词以简洁而生动的语言描绘了陆游在雪景中的情景,展现了他对自然景色的独特感受和对生命的思考。诗中的雪景描写细腻而清新,通过对山峰、竹林和火炉的描绘,传达了作者对自然的敬畏和对温暖的向往。诗的最后两句表达了作者对生命的思考,虽然身体已经病弱,但他仍然坚持不懈地追求自己的理想和梦想,不愿意轻易放弃。整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和深刻的思考,展现了作者对生命的热爱和对坚持的追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “芋糁羹香拥地炉”全诗拼音读音对照参考

    zhēng yuè èr shí bā rì dà xuě guò ruò yé xī zhì yún mén shān zhōng
    正月二十八日大雪过若耶溪至云门山中

    shān zhōng kàn xuě zuì qí lǘ, qīng shǎng zhēn chéng shí zài wú.
    山中看雪醉骑驴,清赏真成十载无。
    gāo yā gū fēng zēng qiào jué, xié qīng cóng zhú shī zhī wú.
    高压孤峰增峭绝,斜倾丛竹失枝梧。
    sōng fáng huǒ nuǎn mián sēng tà, yù sǎn gēng xiāng yōng dì lú.
    松肪火暖眠僧榻,芋糁羹香拥地炉。
    bìng gǔ suī qú yóu jiàn zài, wèi yīng jù zuò wò yóu tú.
    病骨虽臞犹健在,未应遽作卧游图。

    “芋糁羹香拥地炉”平仄韵脚

    拼音:yù sǎn gēng xiāng yōng dì lú
    平仄:仄仄平平平仄平
    韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “芋糁羹香拥地炉”的相关诗句

    “芋糁羹香拥地炉”的关联诗句

您也许还喜欢