病来触目动归心

  • “病来触目动归心”的意思及全诗出处和翻译赏析

    病来触目动归心”出自宋代陆游的《病起偶到复庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bìng lái chù mù dòng guī xīn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “病来触目动归心”全诗

    《病起偶到复庵》
    经旬羸卧怯登临,偶忆东庵试一寻。
    新竹初成迷栈路,断云不散抱城阴。
    陂池绿静龟鱼乐,亭馆苍凉草树深。
    欲把一杯无奈嬾,病来触目动归心

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《病起偶到复庵》陆游 翻译、赏析和诗意

    《病起偶到复庵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    病倦起身,偶然来到复庵。经过了数天的病榻之上,我有些胆怯地登上了山顶。突然想起曾经在东庵试图寻找一番。新生的竹子初次成长,使得栈道变得迷离。断断续续的云雾不散,将整个城市笼罩在阴影之中。附近的池塘静谧而绿意盎然,乌龟和鱼儿在其中欢乐嬉戏。亭台楼阁苍凉而寂静,草木丛生,掩映着深深的寂寞。我想要举起一杯酒,却因为病痛而无能为力。病痛的来临触动了我的心灵,使我动情地回归内心的归宿。

    这首诗词以病榻之上的身体不适为背景,表达了作者对自然景物的感慨和内心的思考。诗中通过描绘东庵、竹子、云雾、池塘、亭台楼阁等元素,展现了一种寂寞、凄凉的氛围。作者在病痛中感叹自己无法举杯畅饮,同时也表达了对生命的思考和对内心归宿的渴望。

    这首诗词以简洁而凄美的语言,通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的孤独和对生命的思考。同时,诗中的景物描写也展现了宋代山水诗的特点,以及陆游独特的感慨和情感表达方式。整首诗词给人一种静谧、凄凉的感觉,读者在欣赏时可以感受到作者内心的情感和对生命的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “病来触目动归心”全诗拼音读音对照参考

    bìng qǐ ǒu dào fù ān
    病起偶到复庵

    jīng xún léi wò qiè dēng lín, ǒu yì dōng ān shì yī xún.
    经旬羸卧怯登临,偶忆东庵试一寻。
    xīn zhú chū chéng mí zhàn lù, duàn yún bù sàn bào chéng yīn.
    新竹初成迷栈路,断云不散抱城阴。
    bēi chí lǜ jìng guī yú lè, tíng guǎn cāng liáng cǎo shù shēn.
    陂池绿静龟鱼乐,亭馆苍凉草树深。
    yù bǎ yī bēi wú nài lǎn, bìng lái chù mù dòng guī xīn.
    欲把一杯无奈嬾,病来触目动归心。

    “病来触目动归心”平仄韵脚

    拼音:bìng lái chù mù dòng guī xīn
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “病来触目动归心”的相关诗句

    “病来触目动归心”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开