牛头见鹤林

  • “牛头见鹤林”的意思及全诗出处和翻译赏析

    牛头见鹤林”出自唐代杜甫的《望牛头寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niú tóu jiàn hè lín,诗句平仄:平平仄仄平。

    “牛头见鹤林”全诗

    《望牛头寺》
    牛头见鹤林,梯迳绕幽深。
    春色浮山外,天河宿殿阴。
    传灯无白日,布地有黄金。
    休作狂歌老,回看不住心。

    分类:

    作者简介(杜甫)

    杜甫头像

    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

    《望牛头寺》杜甫 翻译、赏析和诗意

    《望牛头寺》是杜甫在唐代创作的一首诗。这首诗写了诗人望着牛头寺远眺的景象,表达了对宗教信仰和人生境遇的思考,并通过以寺庙为背景,寄托了诗人对社会的担忧和对个人命运的无奈。

    诗中描述了诗人望着牛头寺的情景,他看到寺庙被群山环绕,登上梯子攀爬而上,通往幽深的地方。春天的景色如翻涌的浪花般在山外飘浮,天河也在寺庙的殿宇里居住。寺庙里没有白日的传灯,但金黄的佛地上却布满了黄金。诗人叹息不再与世沉浮,回首望着这一切无法控制的命运。

    诗词的中文译文如下:

    牛头见鹤林,梯迳绕幽深。
    春色浮山外,天河宿殿阴。
    传灯无白日,布地有黄金。
    休作狂歌老,回看不住心。

    这首诗通过对寺庙景象的描写,表达了诗人对宗教信仰和人生的思考。牛头寺位于山中,梯道环绕,人们需要爬上陡峭的山路才能到达寺庙。诗人通过描绘春天的景色飘浮在山外,天河居住在寺庙里,表达了对自然界的赞美和敬畏之情。诗中提到寺庙里没有白日的传灯,暗示着寺庙虽然充满了宗教的神秘感,但也可能与现实世界的光明相隔绝。然而,寺庙地面覆盖着金黄的黄金,暗示着宗教信仰带来的物质财富。最后,诗人感叹自己不再放纵地作狂歌,回顾过去却无法停驻住自己的内心。

    这首诗通过对寺庙的描写,寄托了诗人对社会现实的忧虑和对个人命运的无奈。诗人在描写寺庙景象的同时,反思了自身的身份和处境,表达了对人生和社会的思考。整首诗以诗人的观察和感受为主线,通过描绘寺庙的景象和宗教信仰的图景,反映了诗人对社会现实和个人境遇的矛盾心理和精神困顿。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “牛头见鹤林”全诗拼音读音对照参考

    wàng niú tóu sì
    望牛头寺

    niú tóu jiàn hè lín, tī jìng rào yōu shēn.
    牛头见鹤林,梯迳绕幽深。
    chūn sè fú shān wài, tiān hé sù diàn yīn.
    春色浮山外,天河宿殿阴。
    chuán dēng wú bái rì, bù dì yǒu huáng jīn.
    传灯无白日,布地有黄金。
    xiū zuò kuáng gē lǎo, huí kàn bú zhù xīn.
    休作狂歌老,回看不住心。

    “牛头见鹤林”平仄韵脚

    拼音:niú tóu jiàn hè lín
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “牛头见鹤林”的相关诗句

    “牛头见鹤林”的关联诗句

您也许还喜欢