二子年来俱扫迹

  • “二子年来俱扫迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

    二子年来俱扫迹”出自宋代陆游的《读范文正潇洒桐庐郡诗戏书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:èr zi nián lái jù sǎo jī,诗句平仄:仄平平仄仄平。

    “二子年来俱扫迹”全诗

    《读范文正潇洒桐庐郡诗戏书》
    桐庐朝暮苦匆匆,潇洒宁能与昔同。
    堆案文书生眼黑,入京车马涨尘红。
    逢迎风月麴生事,弹压江山毛颖功。
    二子年来俱扫迹,颓然堪笑一衰翁。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《读范文正潇洒桐庐郡诗戏书》陆游 翻译、赏析和诗意

    《读范文正潇洒桐庐郡诗戏书》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    桐庐朝暮苦匆匆,
    潇洒宁能与昔同。
    堆案文书生眼黑,
    入京车马涨尘红。
    逢迎风月麴生事,
    弹压江山毛颖功。
    二子年来俱扫迹,
    颓然堪笑一衰翁。

    诗意:
    这首诗以桐庐郡为背景,抒发了作者对时光流逝和自身境遇的感慨。诗中描绘了桐庐郡朝早暮晚的匆忙景象,与过去的潇洒形象相比,现在的作者已不再年轻,心境也有所变化。他面对堆满案头的文书,眼睛已经显露出疲惫和沉重。同时,随着他前往京城的车马增多,带来的是尘土的红涨,象征着权力和繁华的增长。然而,诗人深知这种风光背后所隐含的是掌权者的腐败和压迫,对此感到无奈和失望。他感叹在权谋斗争和政治压力下,风月之事也只是为了满足权力者的私欲,江山之事也只是为了追求功名利禄。在这种环境中,两个儿子也都不得不屈从于现实,清除了他们原本的志向和追求。最后,诗人以自嘲的语气表达了自己的衰老和颓废,对自己的遭遇感到可笑。

    赏析:
    这首诗以简洁而凝练的语言,揭示了宋代社会的黑暗和腐败现象,同时也表达了作者对权力斗争和功名利禄的厌倦和失望。通过对桐庐郡的朝暮景象的描绘,诗人将自己的感受与过去的潇洒形象进行对比,表达了对时光流逝和人生变迁的感慨。诗中以对比的手法,将桐庐郡的匆忙与潇洒、堆案文书的黑暗与过去的自由、入京车马的红涨与权力腐败形成鲜明的对比,凸显了社会的现实和诗人的失望。最后,以自嘲的态度,表达了自己的颓废和衰老,对社会现实的无奈和无可奈何,给人以深刻的思考。

    这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍性的社会批判意义,展现了诗人对时代的痛苦和对权力腐败的深切忧虑。通过对桐庐郡的描绘,使得读者能够体会到作者内心的挣扎和失落,同时也引发了对社会现实的反思。这种对权力和现实的批判,体现了诗人独立思考和痛苦觉醒的精神,具有深刻的时代意义。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “二子年来俱扫迹”全诗拼音读音对照参考

    dú fàn wén zhèng xiāo sǎ tóng lú jùn shī xì shū
    读范文正潇洒桐庐郡诗戏书

    tóng lú zhāo mù kǔ cōng cōng, xiāo sǎ níng néng yǔ xī tóng.
    桐庐朝暮苦匆匆,潇洒宁能与昔同。
    duī àn wén shū shēng yǎn hēi, rù jīng chē mǎ zhǎng chén hóng.
    堆案文书生眼黑,入京车马涨尘红。
    féng yíng fēng yuè qū shēng shì, tán yā jiāng shān máo yǐng gōng.
    逢迎风月麴生事,弹压江山毛颖功。
    èr zi nián lái jù sǎo jī, tuí rán kān xiào yī shuāi wēng.
    二子年来俱扫迹,颓然堪笑一衰翁。

    “二子年来俱扫迹”平仄韵脚

    拼音:èr zi nián lái jù sǎo jī
    平仄:仄平平仄仄平
    韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “二子年来俱扫迹”的相关诗句

    “二子年来俱扫迹”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开