残年至此复何为

  • “残年至此复何为”的意思及全诗出处和翻译赏析

    残年至此复何为”出自宋代陆游的《自解》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán nián zhì cǐ fù hé wéi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

    “残年至此复何为”全诗

    《自解》
    四十头颅已可知,残年至此复何为?著书不直一杯水,看镜空添千缕丝。
    达宦独骄儒作戏,後生速化吏为师。
    有冠当挂无余说,但恨衰翁见事迟。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《自解》陆游 翻译、赏析和诗意

    《自解》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    四十头颅已可知,
    残年至此复何为?
    著书不直一杯水,
    看镜空添千缕丝。
    达宦独骄儒作戏,
    后生速化吏为师。
    有冠当挂无余说,
    但恨衰翁见事迟。

    诗意:
    这首诗表达了作者陆游对自己经历和人生困境的思考。他已经经历了四十年的沧桑和坎坷,现在他对自己残余的岁月感到困惑,不知道还能为何而活。他感叹自己的著述不过是一杯水,无法直接解决他内心的痛苦;他看着镜子里空白的面容,只能看到千丝万缕的白发。他认为,那些成功的官员只是儒家理论的滑稽表演,而年轻的人们却迅速学会了迎合权贵成为官僚。他希望那些有头衔的人能够多说一些有价值的话,但他却懊恼老朽的自己在看清事物时已经晚了。

    赏析:
    这首诗词表现了陆游内心的失落和对时代的反思。他在人生的晚年感到迷茫,对自己的付出和作品的价值产生了怀疑。他批评了那些追逐权势的官员,认为他们只是在表演虚伪的儒家学说,而年轻一代则迅速学会了迎合权贵以谋求个人利益。他对于社会的变迁和价值观的扭曲感到失望和痛心。整首诗词以自问自答的形式,通过对自身处境的反思,展现了作者对于时代风貌的深入观察和对社会现实的思考。同时,这也是陆游内心的抒发,他对于自己晚年遗憾和无奈的真实感受。

    总的来说,这首诗词《自解》展现了陆游作为一位有思想的文人的独特视角和对时代的深入思考。通过对自身经历和社会现实的反思,他表达了对于权力和价值观的质疑,以及对于个人命运的无奈和迷茫。这首诗词在表达情感的同时,也凸显了诗人对于社会和人生意义的深刻思索,具有一定的思想性和艺术性。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “残年至此复何为”全诗拼音读音对照参考

    zì jiě
    自解

    sì shí tóu lú yǐ kě zhī, cán nián zhì cǐ fù hé wéi? zhù shū bù zhí yī bēi shuǐ, kàn jìng kōng tiān qiān lǚ sī.
    四十头颅已可知,残年至此复何为?著书不直一杯水,看镜空添千缕丝。
    dá huàn dú jiāo rú zuò xì, hòu shēng sù huà lì wèi shī.
    达宦独骄儒作戏,後生速化吏为师。
    yǒu guān dāng guà wú yú shuō, dàn hèn shuāi wēng jiàn shì chí.
    有冠当挂无余说,但恨衰翁见事迟。

    “残年至此复何为”平仄韵脚

    拼音:cán nián zhì cǐ fù hé wéi
    平仄:平平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “残年至此复何为”的相关诗句

    “残年至此复何为”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开