扫壁有僧求醉墨

  • “扫壁有僧求醉墨”的意思及全诗出处和翻译赏析

    扫壁有僧求醉墨”出自宋代陆游的《游近山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǎo bì yǒu sēng qiú zuì mò,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “扫壁有僧求醉墨”全诗

    《游近山》
    羸病知难赋远游,尚寻好景送悠悠。
    乱山孤店雁声晚,一马二童溪路秋。
    扫壁有僧求醉墨,倚楼无客话清愁。
    残年敢望常强健,到处临归为小留。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《游近山》陆游 翻译、赏析和诗意

    《游近山》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    羸病知难赋远游,
    尚寻好景送悠悠。
    乱山孤店雁声晚,
    一马二童溪路秋。
    扫壁有僧求醉墨,
    倚楼无客话清愁。
    残年敢望常强健,
    到处临归为小留。

    诗意:
    这首诗词表达了陆游羸弱病态的身体使他无法远游,但他仍然寻找着美景来满足自己的心灵。在野外的乱山之中,只有一家孤店,晚上有雁的叫声。陆游骑着一匹马,有两个童子相随,走在秋天的溪路上。他在墙上扫除,希望找到一位僧人,与他一起饮酒作乐。他靠在楼上,没有客人可以与他愉快地交谈,只有清悲的愁苦。尽管自己年纪已经残缺,但他仍然希望保持健康与坚强,无论到哪里都要面对归宿的问题。

    赏析:
    这首诗词以陆游自己的亲身经历为素材,表达了他身体羸弱而无法远游的困境,同时也展现了他对自然景色和人情世故的感受。诗中的乱山、孤店、雁声、溪路等景物形象生动,给人一种寂寥、萧瑟的感觉。作者通过描绘这些景物,表达了自己内心的孤独和清愁。诗的后半部分,作者希望能够保持健康与坚强,执着追求自己的理想,但又感到归宿的问题始终存在,这种矛盾的心境也增加了诗的情感厚度。

    这首诗词以简洁而朴素的语言,表达了作者对自然景色的热爱和对人生的思考。它将人与自然融为一体,通过描绘自然景物来抒发作者内心的情感。同时,诗中的自然景物也与作者的心境相呼应,营造出一种忧愁而寂寥的意境。这种意境在宋代的文学中被广泛运用,被称为“山水田园诗”,它追求真实感和自然感,抒发了人们对自然、人生和情感的思考和感受。

    总体而言,这首诗词通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了作者对自然的热爱和对人生的思考,展现了一种忧愁而寂寥的意境,具有宋代山水田园诗的特点。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “扫壁有僧求醉墨”全诗拼音读音对照参考

    yóu jìn shān
    游近山

    léi bìng zhī nán fù yuǎn yóu, shàng xún hǎo jǐng sòng yōu yōu.
    羸病知难赋远游,尚寻好景送悠悠。
    luàn shān gū diàn yàn shēng wǎn, yī mǎ èr tóng xī lù qiū.
    乱山孤店雁声晚,一马二童溪路秋。
    sǎo bì yǒu sēng qiú zuì mò, yǐ lóu wú kè huà qīng chóu.
    扫壁有僧求醉墨,倚楼无客话清愁。
    cán nián gǎn wàng cháng qiáng jiàn, dào chù lín guī wèi xiǎo liú.
    残年敢望常强健,到处临归为小留。

    “扫壁有僧求醉墨”平仄韵脚

    拼音:sǎo bì yǒu sēng qiú zuì mò
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “扫壁有僧求醉墨”的相关诗句

    “扫壁有僧求醉墨”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开