感动几销忧

  • “感动几销忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

    感动几销忧”出自唐代杜甫的《西阁口号(呈元二十一)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǎn dòng jǐ xiāo yōu,诗句平仄:仄仄仄平平。

    “感动几销忧”全诗

    《西阁口号(呈元二十一)》
    山木抱云稠,寒江绕上头。
    雪崖才变石,风幔不依楼。
    社稷堪流涕,安危在运筹。
    看君话王室,感动几销忧

    分类: 春天哲理

    作者简介(杜甫)

    杜甫头像

    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

    《西阁口号(呈元二十一)》杜甫 翻译、赏析和诗意

    西阁中的口号,赠送给元二十一。山木环绕云雾缭绕,寒冷的江水绕过头顶。冰雪的绝壁慢慢变成石头,风幕却不依附在楼上。国家的安危引起让人流泪,命运的得失在于谋划。看你如何谈论王室之事,感动了我使忧愁消散。

    中文译文:
    山木环绕云雾缭绕,
    寒江绕过头顶。
    冰雪的绝壁慢慢变成石头,
    风幕却不依附在楼上。
    国家的安危引起让人流泪,
    命运的得失在于谋划。
    看你如何谈论王室之事,
    感动了我使忧愁消散。

    诗意和赏析:
    这首诗词是杜甫写给元二十一的西阁中的口号。诗中以山木环绕、寒江绕头的景象,抒发了作者内心的忧患和对国家安危的关切。雪崖变成了石头,风幕却不依附在楼上,意味着国家的境况艰难,危险不可预知。社稷堪流涕,安危在运筹,表达了作者对国家命运的担忧和对安危决策的重视。最后,作者希望元二十一能够以王室之事为话题,通过谋略化解国家的困境,感动了作者,使他的忧愁消散。

    整首诗描写了当时社会的冷酷现实,作者通过山木、江水、雪崖等自然景象来象征国家的困局,抒发了对国家命运的关切和对安危决策的期待。表达了作者对王室贤德治国的向往和希冀,以及对社会现实的忧心忡忡。通过诗人的感慨和期待,体现了唐代社会的动荡和杜甫深入人心的忧国忧民情怀。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “感动几销忧”全诗拼音读音对照参考

    xī gé kǒu hào chéng yuán èr shí yī
    西阁口号(呈元二十一)

    shān mù bào yún chóu, hán jiāng rào shàng tou.
    山木抱云稠,寒江绕上头。
    xuě yá cái biàn shí, fēng màn bù yī lóu.
    雪崖才变石,风幔不依楼。
    shè jì kān liú tì, ān wēi zài yùn chóu.
    社稷堪流涕,安危在运筹。
    kàn jūn huà wáng shì, gǎn dòng jǐ xiāo yōu.
    看君话王室,感动几销忧。

    “感动几销忧”平仄韵脚

    拼音:gǎn dòng jǐ xiāo yōu
    平仄:仄仄仄平平
    韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “感动几销忧”的相关诗句

    “感动几销忧”的关联诗句

您也许还喜欢