耿耿微明未灭灯

  • “耿耿微明未灭灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

    耿耿微明未灭灯”出自宋代陆游的《病中夜半》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gěng gěng wēi míng wèi miè dēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “耿耿微明未灭灯”全诗

    《病中夜半》
    萧萧欲脱犹吟叶,耿耿微明未灭灯
    夜半不眠闲倚壁,使君清似北山僧。

    分类:

    作者简介(陆游)

    陆游头像

    陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

    《病中夜半》陆游 翻译、赏析和诗意

    《病中夜半》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    病中夜半,寂静无声。我身体虚弱,思绪万千。外面的树叶在寒风中沙沙作响,仿佛想要脱离树枝,而我却在这寂静的夜晚默默吟唱。微弱的灯光依然闪烁,没有熄灭。夜半时分,我无法入眠,静静地倚在墙壁上。我感觉自己的心境清净如同北山的僧人。

    这首诗词通过描绘病中夜晚的景象,表达了诗人内心的孤独和思考。诗中的树叶声和微弱的灯光,与诗人病中的状态相呼应,形成了一种寂静而凄凉的氛围。诗人在病榻上无法入眠,倚在墙壁上,思绪纷乱,但内心却清净如同北山的僧人。这种清净的心境,可能是诗人在病痛中对人生的思考和领悟,也可能是对世俗纷扰的超脱和追求内心宁静的渴望。

    这首诗词以简洁的语言描绘了病中夜晚的景象,通过对外在环境的描写,表达了诗人内心的情感和思考。诗人通过对树叶声和微弱灯光的描绘,营造了一种凄凉的氛围,同时通过对自己内心状态的描写,表达了对人生的思考和对内心宁静的追求。整首诗词以简洁、凝练的语言表达了诗人的情感和思想,给人以深思和共鸣。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “耿耿微明未灭灯”全诗拼音读音对照参考

    bìng zhōng yè bàn
    病中夜半

    xiāo xiāo yù tuō yóu yín yè, gěng gěng wēi míng wèi miè dēng.
    萧萧欲脱犹吟叶,耿耿微明未灭灯。
    yè bàn bù mián xián yǐ bì, shǐ jūn qīng shì běi shān sēng.
    夜半不眠闲倚壁,使君清似北山僧。

    “耿耿微明未灭灯”平仄韵脚

    拼音:gěng gěng wēi míng wèi miè dēng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “耿耿微明未灭灯”的相关诗句

    “耿耿微明未灭灯”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开