泛舟惭小妇

  • “泛舟惭小妇”的意思及全诗出处和翻译赏析

    泛舟惭小妇”出自唐代杜甫的《草阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàn zhōu cán xiǎo fù,诗句平仄:仄平平仄仄。

    “泛舟惭小妇”全诗

    《草阁》
    草阁临无地,柴扉永不关。
    鱼龙回夜水,星月动秋山。
    久露清初湿,高云薄未还。
    泛舟惭小妇,飘泊损红颜。

    分类:

    作者简介(杜甫)

    杜甫头像

    杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

    《草阁》杜甫 翻译、赏析和诗意

    《草阁》是唐代诗人杜甫的作品。这首诗通过描写一座草搭建的阁楼,表达了作者的忧思之情和对逝去时光的感怀。

    诗中描述的草阁临无地,柴扉永不关,展示了这座阁楼的简陋和荒凉。鱼龙回夜水,星月动秋山,描绘了夜晚的景象,映衬出孤寂的氛围。久露清初湿,高云薄未还,表达了时间的流逝和岁月的消逝。

    诗中的泛舟惭小妇,飘泊损红颜,是杜甫对自己的自嘲和自省,认为自己的经历和命运如同一个失魂落魄的女子,飘泊无依,逐渐消磨了年少时的容颜。

    整首诗以草阁为线索,通过描绘阁楼的荒凉和孤寂,表现了作者内心的忧思和对时光流逝的感怀。诗意深沉,意境凄凉,展示了杜甫对人生沧桑和自身命运的思考,同时也抒发了对红颜薄命和岁月无情的感叹。

    这首诗通过简练而富有意象的语言,通过描绘草阁和自然景物的对比,表达了作者的内心感受和对人生的思考。它给人以深思和感伤之情,让读者对生命的脆弱和时光的流逝有所触动。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “泛舟惭小妇”全诗拼音读音对照参考

    cǎo gé
    草阁

    cǎo gé lín wú dì, chái fēi yǒng bù guān.
    草阁临无地,柴扉永不关。
    yú lóng huí yè shuǐ, xīng yuè dòng qiū shān.
    鱼龙回夜水,星月动秋山。
    jiǔ lù qīng chū shī, gāo yún báo wèi hái.
    久露清初湿,高云薄未还。
    fàn zhōu cán xiǎo fù, piāo bó sǔn hóng yán.
    泛舟惭小妇,飘泊损红颜。

    “泛舟惭小妇”平仄韵脚

    拼音:fàn zhōu cán xiǎo fù
    平仄:仄平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “泛舟惭小妇”的相关诗句

    “泛舟惭小妇”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开