独倚船门捻白须

  • “独倚船门捻白须”的意思及全诗出处和翻译赏析

    独倚船门捻白须”出自宋代杨万里的《舟中雨望二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú yǐ chuán mén niǎn bái xū,诗句平仄:平仄平平仄平平。

    “独倚船门捻白须”全诗

    《舟中雨望二首》
    船窗深闲懒看书,独倚船门捻白须
    雨共长河织青锦,金钱晕上滴真珠。

    分类:

    作者简介(杨万里)

    杨万里头像

    杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

    《舟中雨望二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

    《舟中雨望二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    舟窗深闲懒看书,
    独倚船门捻白须。
    雨共长河织青锦,
    金钱晕上滴真珠。

    中文译文:
    在船中深窗里悠闲地看书,
    独自倚着船门捻着白胡须。
    雨水和长河一起编织出青色的锦缎,
    金钱般的雨滴上滴着真珠。

    诗意:
    这首诗词描绘了诗人在船中的闲适时光。他坐在船窗前,悠闲地看书,享受着宁静的时刻。他独自一人,倚着船门,捻着白胡须,表现出一种淡泊宁静的心境。雨水和长河交织在一起,形成了美丽的青色锦缎,雨滴像金钱般闪耀,滴落下来就像珍珠一样。

    赏析:
    这首诗词通过描绘船中的景象,表达了诗人内心的宁静和淡泊。船窗深闲,船门倚立,展现了诗人在船中的悠闲自得。捻白须的动作,更加突出了诗人的闲适和从容。雨水和长河交织成青色的锦缎,形象地描绘了大自然的美丽景色。金钱般的雨滴上滴着真珠,给人一种珍贵而奢华的感觉。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对自然和生活的淡泊态度,让人感受到一种宁静和美好的氛围。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “独倚船门捻白须”全诗拼音读音对照参考

    zhōu zhōng yǔ wàng èr shǒu
    舟中雨望二首

    chuán chuāng shēn xián lǎn kàn shū, dú yǐ chuán mén niǎn bái xū.
    船窗深闲懒看书,独倚船门捻白须。
    yǔ gòng cháng hé zhī qīng jǐn, jīn qián yūn shàng dī zhēn zhū.
    雨共长河织青锦,金钱晕上滴真珠。

    “独倚船门捻白须”平仄韵脚

    拼音:dú yǐ chuán mén niǎn bái xū
    平仄:平仄平平仄平平
    韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “独倚船门捻白须”的相关诗句

    “独倚船门捻白须”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开