飘零沙漠若为情

  • “飘零沙漠若为情”的意思及全诗出处和翻译赏析

    飘零沙漠若为情”出自宋代文天祥的《使北》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piāo líng shā mò ruò wéi qíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

    “飘零沙漠若为情”全诗

    《使北》
    廷争堂堂负直声,飘零沙漠若为情
    程婴存赵真公志,赖有忠良壮此行。

    分类:

    作者简介(文天祥)

    文天祥头像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

    《使北》文天祥 翻译、赏析和诗意

    《使北》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    廷争堂堂负直声,
    飘零沙漠若为情。
    程婴存赵真公志,
    赖有忠良壮此行。

    诗意:
    这首诗词描绘了一个忠诚的官员在朝堂上坚持正义的形象。他的心境如同漂泊在沙漠中,但他仍然坚守着自己的信念。诗中提到了程婴和赵真公,他们都是历史上有名的忠臣,他们的志向和品德使得这位官员能够坚定地追随他们的脚步。

    赏析:
    这首诗词通过描绘一个官员在朝堂上的境遇,表达了作者对忠诚和正义的赞美。廷争堂堂负直声,描述了官场上的争斗和压力,但官员仍然坚守自己的原则,不为权势所动摇。飘零沙漠若为情,用沙漠来比喻官场的冷漠和孤独,但官员仍然保持着对忠诚和正义的热情。程婴存赵真公志,赖有忠良壮此行,通过提到历史上的忠臣,强调了忠诚和正直的重要性,并表达了作者对这位官员的赞赏和敬佩。

    这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对忠诚和正义的崇高追求。它通过对官场的描绘,展现了一个官员在困境中坚守原则的形象,给人以启示和鼓舞。同时,通过引用历史上的忠臣,诗词也传递了对忠诚和正直的传统价值的弘扬。整体而言,这首诗词既有现实的意义,也有历史的厚重感,是一首具有深刻内涵的佳作。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “飘零沙漠若为情”全诗拼音读音对照参考

    shǐ běi
    使北

    tíng zhēng táng táng fù zhí shēng, piāo líng shā mò ruò wéi qíng.
    廷争堂堂负直声,飘零沙漠若为情。
    chéng yīng cún zhào zhēn gōng zhì, lài yǒu zhōng liáng zhuàng cǐ xíng.
    程婴存赵真公志,赖有忠良壮此行。

    “飘零沙漠若为情”平仄韵脚

    拼音:piāo líng shā mò ruò wéi qíng
    平仄:平平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “飘零沙漠若为情”的相关诗句

    “飘零沙漠若为情”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开