朅来南海上

  • “朅来南海上”的意思及全诗出处和翻译赏析

    朅来南海上”出自宋代文天祥的《南海》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiè lái nán hǎi shàng,诗句平仄:仄平平仄仄。

    “朅来南海上”全诗

    《南海》
    朅来南海上,人死乱如麻。
    腥浪拍心碎,飙风吹鬓华。
    一山还一水,无国又无家。
    男子千年志,吾生未有涯。

    分类:

    作者简介(文天祥)

    文天祥头像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

    《南海》文天祥 翻译、赏析和诗意

    《南海》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    朅来南海上,人死乱如麻。
    腥浪拍心碎,飙风吹鬓华。
    一山还一水,无国又无家。
    男子千年志,吾生未有涯。

    诗意:
    这首诗词描绘了作者在南海上的景象和内心感受。南海上人们死亡的情景如同麻一般混乱。汹涌的海浪拍打着作者心碎的内心,狂风吹乱了他的胡须和头发。一座山峰对应着一片水域,但这里既没有国家的归属,也没有家的归宿。作为一个男子,作者怀揣着千年的志向,但他的生命却没有尽头。

    赏析:
    这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者对南海上的悲愤之情和对人生的思考。通过描绘南海上人们死亡的混乱景象,作者表达了对战乱和苦难的痛心之情。腥浪拍心碎、飙风吹鬓华的描写,生动地展现了作者内心的痛苦和动荡。一山还一水的描述,表达了作者对于国家和家园的失落和无奈。最后两句“男子千年志,吾生未有涯”,表达了作者对于男子汉气概和人生无限可能的思考。整首诗词通过对南海景象的描绘,抒发了作者对于战乱和无家可归的痛苦,同时也反映了他对于人生意义和价值的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “朅来南海上”全诗拼音读音对照参考

    nán hǎi
    南海

    qiè lái nán hǎi shàng, rén sǐ luàn rú má.
    朅来南海上,人死乱如麻。
    xīng làng pāi xīn suì, biāo fēng chuī bìn huá.
    腥浪拍心碎,飙风吹鬓华。
    yī shān hái yī shuǐ, wú guó yòu wú jiā.
    一山还一水,无国又无家。
    nán zǐ qiān nián zhì, wú shēng wèi yǒu yá.
    男子千年志,吾生未有涯。

    “朅来南海上”平仄韵脚

    拼音:qiè lái nán hǎi shàng
    平仄:仄平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “朅来南海上”的相关诗句

    “朅来南海上”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开