此时萧散乐

  • “此时萧散乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

    此时萧散乐”出自宋代宋祁的《次韵和奉宁太尉相公见寄二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǐ shí xiāo sàn lè,诗句平仄:仄平平仄仄。

    “此时萧散乐”全诗

    《次韵和奉宁太尉相公见寄二首》
    赉弼昔营野,代工天眷深。
    此时萧散乐,却似住岩阴。

    分类:

    作者简介(宋祁)

    宋祁头像

    宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

    《次韵和奉宁太尉相公见寄二首》宋祁 翻译、赏析和诗意

    这首诗词是宋代文人宋祁所作,题为《次韵和奉宁太尉相公见寄二首》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

    译文:
    赉弼昔营野,代工天眷深。
    此时萧散乐,却似住岩阴。

    诗意:
    这首诗词表达了对奉宁太尉相公的赞美和思念之情。诗人称赞相公过去在军事上的杰出才能,以及他在政务上的深思熟虑。然而,此刻相公已经离开了政治舞台,过着悠闲自在的生活,就像是居住在山洞的阴凉之中。

    赏析:
    这首诗词通过对奉宁太尉相公的赞美,展现了宋祁对相公的敬仰之情。诗中使用了一些意象来表达诗人的情感。首先,赉弼昔营野,代表相公过去在军事上的杰出表现,赋予了他崇高的地位。接着,代工天眷深,表达了相公在政务上的深思熟虑和聪明才智。最后,此时萧散乐,却似住岩阴,通过对相公现在生活状态的描绘,展示了他已经远离政治的生活,过着宁静自在的日子。

    整首诗词以简洁明了的语言表达了对相公的赞美和思念之情,同时通过意象的运用,给读者留下了深刻的印象。这首诗词展示了宋祁对政治家的敬佩和对宁静生活的向往,同时也反映了宋代文人对退隐生活的追求和对政治的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “此时萧散乐”全诗拼音读音对照参考

    cì yùn hé fèng níng tài wèi xiàng gōng jiàn jì èr shǒu
    次韵和奉宁太尉相公见寄二首

    lài bì xī yíng yě, dài gōng tiān juàn shēn.
    赉弼昔营野,代工天眷深。
    cǐ shí xiāo sàn lè, què shì zhù yán yīn.
    此时萧散乐,却似住岩阴。

    “此时萧散乐”平仄韵脚

    拼音:cǐ shí xiāo sàn lè
    平仄:仄平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “此时萧散乐”的相关诗句

    “此时萧散乐”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开