眼看春草萋萋遍

  • “眼看春草萋萋遍”的意思及全诗出处和翻译赏析

    眼看春草萋萋遍”出自宋代宋祁的《淮山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn kàn chūn cǎo qī qī biàn,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

    “眼看春草萋萋遍”全诗

    《淮山》
    不见当年丛桂枝,空山崄崒但霞霏。
    眼看春草萋萋遍,身是王孙未得归。

    分类:

    作者简介(宋祁)

    宋祁头像

    宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

    《淮山》宋祁 翻译、赏析和诗意

    《淮山》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在空山中的孤独和思乡之情。

    诗词的中文译文如下:
    不见当年丛桂枝,
    空山崄崒但霞霏。
    眼看春草萋萋遍,
    身是王孙未得归。

    诗意和赏析:
    这首诗以空山为背景,表达了作者对故乡的思念之情。诗的开头,作者感叹自己再也看不到当年那些繁茂的桂树枝条,暗示着岁月的流转和变迁。接着,作者形容空山高耸峻峭,只有霞光飘渺,这种景象增加了诗中的孤寂感和寂寞感。

    在第三、四句中,作者描述了春天的景象,眼前的草地绿意盎然,但是作者却无法回到故乡,无法与家人团聚。这种对归乡的渴望和无奈的心情在诗中得到了表达。

    整首诗以简洁的语言表达了作者的思乡之情和对故乡的眷恋。通过描绘空山的景象和自己无法归乡的境遇,作者表达了对家乡的思念和对离乡的痛苦。这首诗词通过自然景物的描绘,抒发了作者内心深处的情感,给人以深思和共鸣的空间。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “眼看春草萋萋遍”全诗拼音读音对照参考

    huái shān
    淮山

    bú jiàn dāng nián cóng guì zhī, kōng shān xiǎn zú dàn xiá fēi.
    不见当年丛桂枝,空山崄崒但霞霏。
    yǎn kàn chūn cǎo qī qī biàn, shēn shì wáng sūn wèi dé guī.
    眼看春草萋萋遍,身是王孙未得归。

    “眼看春草萋萋遍”平仄韵脚

    拼音:yǎn kàn chūn cǎo qī qī biàn
    平仄:仄仄平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “眼看春草萋萋遍”的相关诗句

    “眼看春草萋萋遍”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开