谓当弃之去

  • “谓当弃之去”的意思及全诗出处和翻译赏析

    谓当弃之去”出自宋代张耒的《感遇二十五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi dāng qì zhī qù,诗句平仄:仄平仄平仄。

    “谓当弃之去”全诗

    《感遇二十五首》
    怀王弃屈子,憔悴楚江湄。
    终然葬鱼腹,终古耀文词。
    千年洛阳客,作赋不无讥。
    谓当弃之去,览德乃下之。
    君臣本大伦,当以恩义持。
    如皆轻合散,是与涂人夷。
    灵均岂愿沉,深意实在兹。
    傅怀终泣死,何亦拳拳为。

    分类:

    作者简介(张耒)

    张耒头像

    北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。

    《感遇二十五首》张耒 翻译、赏析和诗意

    《感遇二十五首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    怀王弃屈子,憔悴楚江湄。
    终然葬鱼腹,终古耀文词。

    这首诗词表达了作者对王弃屈子的思念之情。王弃屈子是一个被王朝抛弃的贤臣,他在楚国的江边悲伤而痛苦。然而,尽管他被埋葬在鱼腹之中,他的文词却在历史长河中永远闪耀。

    千年洛阳客,作赋不无讥。
    谓当弃之去,览德乃下之。

    这里提到了洛阳的客人,指的是那些在洛阳居住了千年的人。他们写作的赋诗常常受到人们的嘲笑和批评。人们认为他们应该离开洛阳,因为他们的德行已经不如从前。

    君臣本大伦,当以恩义持。
    如皆轻合散,是与涂人夷。

    君臣之间本应该遵循大伦理,相互以恩义相待。然而,如果君臣之间都不重视这些原则,那么他们就和普通百姓没有什么区别了。

    灵均岂愿沉,深意实在兹。
    傅怀终泣死,何亦拳拳为。

    这里表达了作者对灵均(王弃屈子的字)不愿沉默的愿望,他相信灵均的内心深处一定有着深刻的意义。傅怀(张耒的字)最终为灵均的事业而痛哭至死,这种忠诚和奉献令人感动。

    这首诗词通过对王弃屈子的怀念和对君臣关系的思考,表达了作者对忠诚、正义和人性的思考。它揭示了人们对历史人物的评价和对社会伦理的思考,同时也表达了作者对忠诚和奉献的赞美。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “谓当弃之去”全诗拼音读音对照参考

    gǎn yù èr shí wǔ shǒu
    感遇二十五首

    huái wáng qì qū zǐ, qiáo cuì chǔ jiāng méi.
    怀王弃屈子,憔悴楚江湄。
    zhōng rán zàng yú fù, zhōng gǔ yào wén cí.
    终然葬鱼腹,终古耀文词。
    qiān nián luò yáng kè, zuò fù bù wú jī.
    千年洛阳客,作赋不无讥。
    wèi dāng qì zhī qù, lǎn dé nǎi xià zhī.
    谓当弃之去,览德乃下之。
    jūn chén běn dà lún, dāng yǐ ēn yì chí.
    君臣本大伦,当以恩义持。
    rú jiē qīng hé sàn, shì yǔ tú rén yí.
    如皆轻合散,是与涂人夷。
    líng jūn qǐ yuàn chén, shēn yì shí zài zī.
    灵均岂愿沉,深意实在兹。
    fù huái zhōng qì sǐ, hé yì quán quán wèi.
    傅怀终泣死,何亦拳拳为。

    “谓当弃之去”平仄韵脚

    拼音:wèi dāng qì zhī qù
    平仄:仄平仄平仄
    韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “谓当弃之去”的相关诗句

    “谓当弃之去”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开