新秋带雨行

  • “新秋带雨行”的意思及全诗出处和翻译赏析

    新秋带雨行”出自唐代钱起的《送郑巨及第后归觐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn qiū dài yǔ xíng,诗句平仄:平平仄仄平。

    “新秋带雨行”全诗

    《送郑巨及第后归觐》
    多才白华子,初擅桂枝名。
    嘉庆送归客,新秋带雨行
    离人背水去,喜鹊近家迎。
    别赠难为此,衰年畏后生。

    分类:

    作者简介(钱起)

    钱起头像

    钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

    《送郑巨及第后归觐》钱起 翻译、赏析和诗意

    送郑巨及第后归觐

    多才白华子,初擅桂枝名。
    嘉庆送归客,新秋带雨行。
    离人背水去,喜鹊近家迎。
    别赠难为此,衰年畏后生。

    译文:
    郑巨是个多才多艺的人,他初露头角时以写作桂花枝名而闻名。
    在嘉庆时期,他被派去归觐,这时正是新秋,带着雨水,他踏上了归途。
    离别的人背水而去,喜鹊却近家迎接。
    别人为他送上了礼物,但他感到难以为情,他老去之后害怕年轻一代。

    诗意和赏析:
    这首诗是唐代诗人钱起送别郑巨的作品。诗人以简练的语言表达了对郑巨的送别和祝福。诗人赞扬了郑巨的才华和名望,认为他是一位多才多艺的文人,尤其擅长写作桂花枝名。诗中描绘了郑巨离开家乡赴官场归途的情景,以及别人为他送行的场景。诗的最后两句表达了诗人对自己衰老的感慨和对年轻一代的畏惧。

    整首诗以简洁的语言表达了诗人深深地祝福和思念之情。通过描绘郑巨离别时的情景,诗人表达了自己对他的欣赏和对他未来的期望。最后两句则表达了诗人对自己衰老的担忧和对年轻一代的敬畏。整首诗情感真挚,语言简洁明了,意境秀美,表达了对才华横溢的人的赞美和对时光流转的感慨。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “新秋带雨行”全诗拼音读音对照参考

    sòng zhèng jù jí dì hòu guī jìn
    送郑巨及第后归觐

    duō cái bái huá zi, chū shàn guì zhī míng.
    多才白华子,初擅桂枝名。
    jiā qìng sòng guī kè, xīn qiū dài yǔ xíng.
    嘉庆送归客,新秋带雨行。
    lí rén bèi shuǐ qù, xǐ què jìn jiā yíng.
    离人背水去,喜鹊近家迎。
    bié zèng nán wéi cǐ, shuāi nián wèi hòu shēng.
    别赠难为此,衰年畏后生。

    “新秋带雨行”平仄韵脚

    拼音:xīn qiū dài yǔ xíng
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “新秋带雨行”的相关诗句

    “新秋带雨行”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开