经行数徂年

  • “经行数徂年”的意思及全诗出处和翻译赏析

    经行数徂年”出自宋代黄庭坚的《阻风入长芦寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng xíng shù cú nián,诗句平仄:平平仄平平。

    “经行数徂年”全诗

    《阻风入长芦寺》
    福公开百室,不借邻国权。
    法筵森龙象,天乐下管弦。
    我来雨花地,依旧薰炉烟。
    金碧动江水,钟鱼到客船。
    茗椀洗昏著,经行数徂年
    岁寒风落山,故乡喜言旋。
    林回负赤子,白璧乃可捐。
    侍亲如履冰,风雨淼暗川。

    分类:

    作者简介(黄庭坚)

    黄庭坚头像

    黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

    《阻风入长芦寺》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

    《阻风入长芦寺》是宋代诗人黄庭坚的作品。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

    阻风入长芦寺,
    朝代:宋代,
    作者:黄庭坚。

    福公开百室,
    不借邻国权。
    法筵森龙象,
    天乐下管弦。

    我来雨花地,
    依旧薰炉烟。
    金碧动江水,
    钟鱼到客船。

    茗椀洗昏著,
    经行数徂年。
    岁寒风落山,
    故乡喜言旋。

    林回负赤子,
    白璧乃可捐。
    侍亲如履冰,
    风雨淼暗川。

    中文译文:
    阻风入长芦寺,
    福德遍及百室,不借助他国的权力。
    法筵上摆满了龙和象,天上的乐声传下来,管弦乐奏响。

    我来到雨花地,依旧看到薰香炉的烟。
    金碧辉煌的江水翻腾,钟鱼游向客船。

    茶碗洗去了沉郁的昏暗,经历了数年的行军征战。
    岁寒的风落在山间,我喜欢说起故乡的事情。

    回到林中,我扛着婴儿,白色玉器可以舍弃。
    侍奉亲人像履行在冰上,风雨交加,寒冷的川流深暗。

    诗意和赏析:
    这首诗以描绘景物和抒发情感为主题,展示了诗人在旅途中的所见所感。

    诗的前四句描绘了一个庄严神圣的场景,长芦寺是一个福德广布的地方,不依赖其他国家的权力和势力,法筵上摆满了装饰华丽的龙和象,天上奏出美妙的乐声。

    接下来的几句描绘了诗人来到雨花地,看到烟雾袅袅的薰香炉,江水金碧辉煌,钟鱼游弋在客船周围。这些景物的描绘传递出一种宁静祥和的氛围。

    接着,诗人提到茶碗洗去了昏暗的阴霾,经历了多年的行军征战,表达了对岁月的感慨和成长的体验。然后,诗人回忆起故乡的美好,喜欢谈论故乡的事情,表达了对故土的思念和对家乡的热爱之情。

    最后两句,诗人扛着婴儿回到林中,表示肩负家族的责任和传承,白色的玉器可以舍弃,表达了对亲情的珍视。侍奉亲人如履薄冰,面对风雨暗淡的河流,暗示了人生道路上的坎坷和困难。

    整首诗情感温婉,描绘了自然景物和生活场景,通过对细节的描写和寓意的抒发,表达了对家乡、亲情和岁月的思考和感慨。《阻风入长芦寺》
    福公开百室,不借邻国权。
    法筵森龙象,天乐下管弦。
    我来雨花地,依旧薰炉烟。
    金碧动江水,钟鱼到客船。
    茗椀洗昏著,经行数徂年。
    岁寒风落山,故乡喜言旋。
    林回负赤子,白璧乃可捐。
    侍亲如履冰,风雨淼暗川。

    中文译文:
    阻风进入长芦寺,
    福气满溢百室,不依附邻国的权势。
    法筵上排列着众多的龙和象,天上的音乐乐声传来,管弦乐奏鸣。

    我来到雨花地,依然看见香炉冉冉升起的烟雾。
    江水波光粼粼,金碧辉煌,钟鱼游向停泊的客船。

    茶碗洗去了昏暗的痕迹,经历了多年的行军征战。
    岁寒的风吹落山间,我欢喜地说起故乡的事物。

    回到林中,我背负着婴儿,白玉璧也可以舍弃。
    侍奉亲人就像行走在冰上,风雨淼淼,暗暗的川流。

    诗意和赏析:
    黄庭坚的《阻风入长芦寺》是一首描写福祉、家乡情怀和亲情的诗。诗中通过描绘景物和抒发情感,展示了诗人的思考和感慨。

    诗的前四句描述了一个充满福气的场景,长芦寺是一个福德广布的地方,不依赖邻国的权势和势力。法筵上陈列着众多的龙和象,天上的音乐声传下来,管弦乐奏鸣,表现出壮丽祥和的景象。

    接下来的几句描绘了诗人来到雨花地,依然看到香炉冉冉升起的烟雾,江水波光粼粼,金碧辉煌,钟鱼游向停泊的客船。这些景物的描绘传达出一种宁静和美好的氛围。

    然后,诗人提到茶碗洗去了昏暗的痕迹,经历了多年的行军征战。这表达了岁月的流转和成长的体验。接着,诗人欢喜地说起故乡的事物,表达了对家乡的思念和深厚的感情。

    最后几句中,诗人回到林中,背负着婴儿,表示肩负家族的责任和传承。白玉璧也可以舍弃,表达了对亲情的珍视和无私奉献的态度。侍奉亲人就像行走在冰上,面对风雨淼淼,暗暗的川流,暗示了人生道路上的坎坷和困难。

    整首诗情感温婉,描绘了自然景物和生活场景,通过对细节的描写和

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “经行数徂年”全诗拼音读音对照参考

    zǔ fēng rù zhǎng lú sì
    阻风入长芦寺

    fú gōng kāi bǎi shì, bù jiè lín guó quán.
    福公开百室,不借邻国权。
    fǎ yán sēn lóng xiàng, tiān lè xià guǎn xián.
    法筵森龙象,天乐下管弦。
    wǒ lái yǔ huā dì, yī jiù xūn lú yān.
    我来雨花地,依旧薰炉烟。
    jīn bì dòng jiāng shuǐ, zhōng yú dào kè chuán.
    金碧动江水,钟鱼到客船。
    míng wǎn xǐ hūn zhe, jīng xíng shù cú nián.
    茗椀洗昏著,经行数徂年。
    suì hán fēng luò shān, gù xiāng xǐ yán xuán.
    岁寒风落山,故乡喜言旋。
    lín huí fù chì zǐ, bái bì nǎi kě juān.
    林回负赤子,白璧乃可捐。
    shì qīn rú lǚ bīng, fēng yǔ miǎo àn chuān.
    侍亲如履冰,风雨淼暗川。

    “经行数徂年”平仄韵脚

    拼音:jīng xíng shù cú nián
    平仄:平平仄平平
    韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “经行数徂年”的相关诗句

    “经行数徂年”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开