萧飒如枯莎

  • “萧飒如枯莎”的意思及全诗出处和翻译赏析

    萧飒如枯莎”出自元代王冕的《秋怀 其八》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo sà rú kū shā,诗句平仄:平仄平平平。

    “萧飒如枯莎”全诗

    《秋怀 其八》
    野蔓网丛棘,下有幽兰花。
    缄春敛华滋,古意良独多。
    霜寒九十月,萧飒如枯莎
    但使本根在,菅茅将奈何?

    分类:

    作者简介(王冕)

    王冕头像

    元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

    《秋怀 其八》王冕 翻译、赏析和诗意

    《秋怀 其八》是元代诗人王冕的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    秋天的思念(第八首)

    野蔓纵横交错,丛棘密布其间,而在下方有着幽静的兰花。春天的繁华被收敛起来,古老的情怀却格外丰富。九月的霜寒已至,风声凄凉如同干枯的莎草。然而,只要本根依旧存在,菅茅草又能奈何我何?

    诗意解读:
    这首诗表达了诗人对秋天的思念和对逆境中坚持的决心。诗中的野蔓丛棘和兰花构成了鲜明的对比,传达了生命的坚韧和美好。春天的繁华被收敛,古意却更加丰富,暗示着岁月的积淀和内心的成熟。九月的寒霜和凄凉的风声象征着逆境和困难,然而只要保持内心的本真和坚守,就能克服困难,不被外界所动摇。

    赏析:
    这首诗以景物描写和比喻手法表达了诗人内心的情感和思考。通过描绘野蔓丛棘和幽兰花的对比,诗人展示了秋天的独特之美。他将春天的繁花与秋天的收敛进行对比,表达了岁月流转中的变化和人生阅历的积累。同时,诗中的寒霜和风声暗示了逆境和挫折,诗人通过反问句表达了自己的坚守和勇气。整首诗意蕴含深远,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对生活的思考和对坚持信念的肯定。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “萧飒如枯莎”全诗拼音读音对照参考

    qiū huái qí bā
    秋怀 其八

    yě màn wǎng cóng jí, xià yǒu yōu lán huā.
    野蔓网丛棘,下有幽兰花。
    jiān chūn liǎn huá zī, gǔ yì liáng dú duō.
    缄春敛华滋,古意良独多。
    shuāng hán jiǔ shí yuè, xiāo sà rú kū shā.
    霜寒九十月,萧飒如枯莎。
    dàn shǐ běn gēn zài, jiān máo jiāng nài hé?
    但使本根在,菅茅将奈何?

    “萧飒如枯莎”平仄韵脚

    拼音:xiāo sà rú kū shā
    平仄:平仄平平平
    韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “萧飒如枯莎”的相关诗句

    “萧飒如枯莎”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开