故遣相逢当五浊

  • “故遣相逢当五浊”的意思及全诗出处和翻译赏析

    故遣相逢当五浊”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 257》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù qiǎn xiāng féng dāng wǔ zhuó,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

    “故遣相逢当五浊”全诗

    《已亥杂诗 257》
    难凭肉眼识天人,恐是优曇偶现身。
    故遣相逢当五浊,不然谁信上仙沦。

    分类:

    作者简介(龚自珍)

    龚自珍头像

    龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

    《已亥杂诗 257》龚自珍 翻译、赏析和诗意

    《已亥杂诗 257》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对于人与天仙之间的关系的思考和疑虑。

    诗词的中文译文如下:
    难凭肉眼识天人,
    恐是优曇偶现身。
    故遣相逢当五浊,
    不然谁信上仙沦。

    诗意和赏析:
    诗的开头,诗人表达了人们难以凭借肉眼来辨认天人的存在。他怀疑天人只是偶尔出现在人间的幻象。接着,诗人提到了“五浊”,指的是佛教中的五浊世界,即指人间的痛苦、纷争、欲望、愚昧和死亡。他认为只有在这个世界中相遇,才能证明天人的存在,否则谁会相信上仙会降临人间呢?

    这首诗词通过对人与天人关系的思考,表达了诗人对于超越尘世的存在的渴望和疑虑。诗人认为人们很难凭借有限的感官来认知天人的存在,而且天人的出现可能只是偶然的幻象。他通过提到五浊世界,强调了人间的痛苦和纷争,暗示了人们对于超越尘世的向往。整首诗词给人一种思索和追求超越的感觉,展现了诗人对于人与天人关系的深刻思考和对于超越尘世的渴望。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “故遣相逢当五浊”全诗拼音读音对照参考

    yǐ hài zá shī 257
    已亥杂诗 257

    nán píng ròu yǎn shí tiān rén, kǒng shì yōu tán ǒu xiàn shēn.
    难凭肉眼识天人,恐是优曇偶现身。
    gù qiǎn xiāng féng dāng wǔ zhuó, bù rán shuí xìn shàng xiān lún.
    故遣相逢当五浊,不然谁信上仙沦。

    “故遣相逢当五浊”平仄韵脚

    拼音:gù qiǎn xiāng féng dāng wǔ zhuó
    平仄:仄仄平平平仄平
    韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “故遣相逢当五浊”的相关诗句

    “故遣相逢当五浊”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开