秋色净松林

  • “秋色净松林”的意思及全诗出处和翻译赏析

    秋色净松林”出自宋代司马光的《待读王文公挽歌二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū sè jìng sōng lín,诗句平仄:平仄仄平平。

    “秋色净松林”全诗

    《待读王文公挽歌二首》
    杯底潜蛇影,门阴集戴鵀。
    玉楼新记就,石椁旧名沉。
    箧有封峦札,籝无遗子金。
    寂寥封马鬣,秋色净松林

    分类:

    作者简介(司马光)

    司马光头像

    司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

    《待读王文公挽歌二首》司马光 翻译、赏析和诗意

    《待读王文公挽歌二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    杯底潜蛇影,门阴集戴鵀。
    玉楼新记就,石椁旧名沉。
    箧有封峦札,籝无遗子金。
    寂寥封马鬣,秋色净松林。

    中文译文:
    酒杯底部隐约有蛇的倒影,门阴下聚集着戴鵀(指鸟名)。
    玉楼新的记载已经完成,石椁的古名已经沉寂。
    笔记中有关于山峦的信件,竹篮中却没有留下遗失的金子。
    寂寥的封马鬣,秋天的色彩净化了松林。

    诗意和赏析:
    这首诗词以寥寥数语勾勒出了一幅寂静而凄美的景象。诗人通过描绘杯底潜蛇影和门阴集戴鵀,表达了一种隐约的恐惧和孤寂感。玉楼新记就和石椁旧名沉,暗示了时间的流转和历史的更迭,人事已非,一切都已沉寂。诗中提到的箧有封峦札,籝无遗子金,展示了物质财富的有无并不重要,而真正重要的是内心的寂寥和孤独。最后一句寂寥封马鬣,秋色净松林,通过描绘秋天的景色,表达了一种净化和宁静的意境。

    这首诗词以简洁而深刻的语言,通过对自然景物和物质财富的描绘,表达了诗人内心的孤寂和对时光流转的思考。它展示了宋代文人的情感表达和对人生哲理的思索,同时也给读者带来了一种深沉而富有想象力的艺术享受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “秋色净松林”全诗拼音读音对照参考

    dài dú wáng wén gōng wǎn gē èr shǒu
    待读王文公挽歌二首

    bēi dǐ qián shé yǐng, mén yīn jí dài rén.
    杯底潜蛇影,门阴集戴鵀。
    yù lóu xīn jì jiù, shí guǒ jiù míng chén.
    玉楼新记就,石椁旧名沉。
    qiè yǒu fēng luán zhá, yíng wú yí zǐ jīn.
    箧有封峦札,籝无遗子金。
    jì liáo fēng mǎ liè, qiū sè jìng sōng lín.
    寂寥封马鬣,秋色净松林。

    “秋色净松林”平仄韵脚

    拼音:qiū sè jìng sōng lín
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “秋色净松林”的相关诗句

    “秋色净松林”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开