萧然在此堂

  • “萧然在此堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

    萧然在此堂”出自宋代司马光的《观江上人壁许道宁画寒林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo rán zài cǐ táng,诗句平仄:平平仄仄平。

    “萧然在此堂”全诗

    《观江上人壁许道宁画寒林》
    昔曾驱瘦马,冲雪过荣阳。
    不悟当时景,萧然在此堂

    分类:

    作者简介(司马光)

    司马光头像

    司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

    《观江上人壁许道宁画寒林》司马光 翻译、赏析和诗意

    《观江上人壁许道宁画寒林》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    昔曾驱瘦马,冲雪过荣阳。
    不悟当时景,萧然在此堂。

    诗意:
    这首诗词描绘了作者司马光观赏许道宁所画的寒林壁画时的心境。诗中通过回忆过去的经历,表达了作者对于时光流转和人事变迁的感慨。作者在观赏壁画时,感叹自己当年驱驰瘦马,冒雪穿越荣阳的经历,却没有领悟到当时的美景,如今只能在这寂静的堂室中感叹时光的流逝。

    赏析:
    这首诗词以简洁的语言表达了作者对时光流转和人事变迁的思考。通过回忆过去的经历,作者表达了对于年少时光的怀念和对于时光流逝的感慨。诗中的"驱瘦马,冲雪过荣阳"描绘了作者年轻时的奋斗和冒险,而"不悟当时景,萧然在此堂"则表达了作者对于年少时未能珍惜美好时光的懊悔和对于现实的无奈。整首诗以简练的语言展现了作者内心的情感,给人以深思和共鸣。

    这首诗词通过对过去经历的回忆,表达了对时光流逝和人生变迁的思考。它提醒人们要珍惜眼前的美好,不要等到时光流逝后才后悔。同时,它也反映了作者对于现实的无奈和对于人生的思考,给人以深思和启示。这首诗词以简洁的语言和深刻的思想内涵,展现了宋代文人的独特情感和审美追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “萧然在此堂”全诗拼音读音对照参考

    guān jiāng shàng rén bì xǔ dào níng huà hán lín
    观江上人壁许道宁画寒林

    xī céng qū shòu mǎ, chōng xuě guò róng yáng.
    昔曾驱瘦马,冲雪过荣阳。
    bù wù dāng shí jǐng, xiāo rán zài cǐ táng.
    不悟当时景,萧然在此堂。

    “萧然在此堂”平仄韵脚

    拼音:xiāo rán zài cǐ táng
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “萧然在此堂”的相关诗句

    “萧然在此堂”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开