十年开落任秋风

  • “十年开落任秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析

    十年开落任秋风”出自宋代欧阳修的《酬滑州公仪龙图见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián kāi luò rèn qiū fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

    “十年开落任秋风”全诗

    《酬滑州公仪龙图见寄》
    画舫斋前旧菊丛,十年开落任秋风
    知君为我留红◇,犹记栽花白发翁。

    分类:

    作者简介(欧阳修)

    欧阳修头像

    欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

    《酬滑州公仪龙图见寄》欧阳修 翻译、赏析和诗意

    《酬滑州公仪龙图见寄》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    画舫斋前旧菊丛,
    十年开落任秋风。
    知君为我留红◇,
    犹记栽花白发翁。

    诗意:
    这首诗词描绘了一幅画舫斋前的旧菊花丛,十年来它们在秋风中开放和凋零。诗人感激滑州公仪龙图为他保留了一些红色的菊花,他依然记得种花的白发老人。

    赏析:
    这首诗词通过描绘菊花的生长和凋零,表达了岁月的流转和人事的变迁。画舫斋前的旧菊花丛象征着过去的时光,十年来它们在秋风中开放和凋零,暗示了人生的无常和短暂。诗人欧阳修感激滑州公仪龙图为他保留了一些红色的菊花,这种红色可能象征着友情或者希望,显示了诗人对友人的感激之情。最后两句表达了诗人对种花的白发老人的记忆和敬重,他依然记得这位老人的善良和辛勤劳动。

    整首诗词以简洁明快的语言描绘了菊花的生长和凋零,通过对岁月流转和友情的思考,表达了对时光的感慨和对友人的感激之情。这首诗词展示了欧阳修细腻的情感和对生命的深刻思考,具有深远的意义。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “十年开落任秋风”全诗拼音读音对照参考

    chóu huá zhōu gōng yí lóng tú jiàn jì
    酬滑州公仪龙图见寄

    huà fǎng zhāi qián jiù jú cóng, shí nián kāi luò rèn qiū fēng.
    画舫斋前旧菊丛,十年开落任秋风。
    zhī jūn wèi wǒ liú hóng, yóu jì zāi huā bái fà wēng.
    知君为我留红◇,犹记栽花白发翁。

    “十年开落任秋风”平仄韵脚

    拼音:shí nián kāi luò rèn qiū fēng
    平仄:平平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “十年开落任秋风”的相关诗句

    “十年开落任秋风”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开