日长化国景徘徊

  • “日长化国景徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

    日长化国景徘徊”出自宋代欧阳修的《应制赏花钓鱼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì zhǎng huà guó jǐng pái huái,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。

    “日长化国景徘徊”全诗

    《应制赏花钓鱼》
    终阙晨霞照雾开,轻尘不动翠华来。
    鱼游碧沼涵灵德,花馥清香荐寿杯。
    梦听钧天声杳默,日长化国景徘徊
    自◇击壤音多野,帝所赓歌亦许陪。

    分类:

    作者简介(欧阳修)

    欧阳修头像

    欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

    《应制赏花钓鱼》欧阳修 翻译、赏析和诗意

    《应制赏花钓鱼》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    终阙晨霞照雾开,
    轻尘不动翠华来。
    鱼游碧沼涵灵德,
    花馥清香荐寿杯。
    梦听钧天声杳默,
    日长化国景徘徊。
    自◇击壤音多野,
    帝所赓歌亦许陪。

    诗意:
    这首诗词描绘了一个美丽的景象,诗人通过描写晨霞照云雾散去的场景,表达了一种宁静和和谐的氛围。在这个景色中,鱼儿在碧绿的池塘中自由自在地游动,花朵散发出清香,仿佛在向人们奉上寿杯。诗人还提到了梦中听到的天籁之音,以及日长时国家景色的变化。最后,诗人表达了自己愿意陪伴皇帝一同赞美这美景的心愿。

    赏析:
    这首诗词以简洁而优美的语言描绘了一幅自然景色的画面,展示了欧阳修对自然美的赞美和对宁静和谐生活的向往。诗中运用了对比手法,通过描绘晨霞照云雾散去、鱼儿游动和花香四溢的场景,与梦中的天籁之音和日长时国家景色的变化形成鲜明对比,突出了自然的美和人世间的变幻。诗人还以自己愿意陪伴皇帝一同赞美这美景的态度,表达了对国家繁荣昌盛的期望。

    总体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了对宁静和谐生活的向往,以及对国家繁荣的期望。它展示了欧阳修细腻的情感和对自然美的敏感,是一首具有艺术价值和思想内涵的作品。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “日长化国景徘徊”全诗拼音读音对照参考

    yìng zhì shǎng huā diào yú
    应制赏花钓鱼

    zhōng quē chén xiá zhào wù kāi, qīng chén bù dòng cuì huá lái.
    终阙晨霞照雾开,轻尘不动翠华来。
    yú yóu bì zhǎo hán líng dé, huā fù qīng xiāng jiàn shòu bēi.
    鱼游碧沼涵灵德,花馥清香荐寿杯。
    mèng tīng jūn tiān shēng yǎo mò, rì zhǎng huà guó jǐng pái huái.
    梦听钧天声杳默,日长化国景徘徊。
    zì jī rǎng yīn duō yě, dì suǒ gēng gē yì xǔ péi.
    自◇击壤音多野,帝所赓歌亦许陪。

    “日长化国景徘徊”平仄韵脚

    拼音:rì zhǎng huà guó jǐng pái huái
    平仄:仄仄仄平仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “日长化国景徘徊”的相关诗句

    “日长化国景徘徊”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开