书簏尚缄香豆蔻

  • “书簏尚缄香豆蔻”的意思及全诗出处和翻译赏析

    书簏尚缄香豆蔻”出自宋代贺铸的《和彭城王生悼歌人盼盼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū lù shàng jiān xiāng dòu kòu,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “书簏尚缄香豆蔻”全诗

    《和彭城王生悼歌人盼盼》
    东园花下记相逢,倩盼偷回一笑浓。
    书簏尚缄香豆蔻,镜奁初失玉芙蓉。
    歌阑燕子楼前月,魂断凤皇原上钟。
    寄语虞卿谩多赋,九泉无路达鱼封。

    分类:

    作者简介(贺铸)

    贺铸头像

    贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

    《和彭城王生悼歌人盼盼》贺铸 翻译、赏析和诗意

    《和彭城王生悼歌人盼盼》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    东园花下记相逢,
    倩盼偷回一笑浓。
    书簏尚缄香豆蔻,
    镜奁初失玉芙蓉。
    歌阑燕子楼前月,
    魂断凤皇原上钟。
    寄语虞卿谩多赋,
    九泉无路达鱼封。

    诗意:
    这首诗词是贺铸写给彭城王生悼念的作品。诗中描述了两人在东园花下相遇的情景,彼此倾心,渴望能够再次相见。诗人提到了书簏中封存的香豆蔻和镜奁中失去的玉芙蓉,这些象征着过去美好回忆的物品,也暗示了逝去的时光和离别的悲伤。诗中还描绘了歌阑下燕子飞舞、楼前明亮的月光,以及魂魄离散的凤皇原上的钟声,这些景象增添了诗词的哀怨之情。最后,诗人寄托了对虞卿的寄语,表达了自己对逝去的友人的思念之情,但也感叹生死无常,无法再与其相见。

    赏析:
    这首诗词以细腻的笔触描绘了诗人对逝去友人的思念之情。通过对花、书簏、镜奁、月光等意象的运用,诗人将自己的情感与自然景物相融合,表达了对逝去时光和友人的怀念之情。诗中的对比手法也很巧妙,通过描绘过去美好的物品与现实中的离别和悲伤形成鲜明对比,增强了诗词的感染力。整首诗词以悼念之情为主线,通过对友人的思念和对生死的思考,表达了对逝去时光和人生无常的感慨。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “书簏尚缄香豆蔻”全诗拼音读音对照参考

    hé péng chéng wáng shēng dào gē rén pàn pàn
    和彭城王生悼歌人盼盼

    dōng yuán huā xià jì xiāng féng, qiàn pàn tōu huí yī xiào nóng.
    东园花下记相逢,倩盼偷回一笑浓。
    shū lù shàng jiān xiāng dòu kòu, jìng lián chū shī yù fú róng.
    书簏尚缄香豆蔻,镜奁初失玉芙蓉。
    gē lán yàn zi lóu qián yuè, hún duàn fèng huáng yuán shàng zhōng.
    歌阑燕子楼前月,魂断凤皇原上钟。
    jì yǔ yú qīng mán duō fù, jiǔ quán wú lù dá yú fēng.
    寄语虞卿谩多赋,九泉无路达鱼封。

    “书簏尚缄香豆蔻”平仄韵脚

    拼音:shū lù shàng jiān xiāng dòu kòu
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “书簏尚缄香豆蔻”的相关诗句

    “书簏尚缄香豆蔻”的关联诗句

您也许还喜欢