一半在银床

  • “一半在银床”的意思及全诗出处和翻译赏析

    一半在银床”出自宋代无名氏的《石刻诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī bàn zài yín chuáng,诗句平仄:平仄仄平平。

    “一半在银床”全诗

    《石刻诗》
    雨滴空阶晓,无心换心香。
    井桐花落尽,一半在银床

    分类:

    《石刻诗》无名氏 翻译、赏析和诗意

    《石刻诗》是一首宋代的诗词,作者不详。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    雨滴空阶晓,
    无心换心香。
    井桐花落尽,
    一半在银床。

    诗意:
    这首诗词以简洁的语言描绘了一幅雨后清晨的景象。雨滴从空阶上滴下,在晨曦中闪烁着晶莹的光芒。诗人感叹雨水滴在阶梯上,仿佛无意中将一种馨香换成了另一种香气。井桐花已经凋谢殆尽,只有一半的花瓣还留在银床上。

    赏析:
    这首诗词通过简练的文字,展示了作者对自然景物的敏锐观察和细腻感受。雨滴空阶的描写使人感受到雨后清晨的宁静和湿润,同时也传达了一种无意中改变事物本质的隐喻意味。诗人通过"无心换心香"的表达,将雨水滴落的声音与花香之间建立了有趣的联系,形成了一种诗意的对比。井桐花落尽,只剩下一半花瓣在银床上,抓住了花开花谢的瞬间,表达了时光流转、物是人非的感慨。

    整首诗词以简练的语言勾勒出细腻的意境,通过对雨水、花朵的描写,传递了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。它以细微之处折射出生活中的变化和无常,表达了对光阴流逝的思考和对美好瞬间的珍惜。这种以小见大的描写手法,使得诗词具有了深远的内涵,引发人们对生命和自然的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “一半在银床”全诗拼音读音对照参考

    shí kè shī
    石刻诗

    yǔ dī kōng jiē xiǎo, wú xīn huàn xīn xiāng.
    雨滴空阶晓,无心换心香。
    jǐng tóng huā luò jǐn, yī bàn zài yín chuáng.
    井桐花落尽,一半在银床。

    “一半在银床”平仄韵脚

    拼音:yī bàn zài yín chuáng
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “一半在银床”的相关诗句

    “一半在银床”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开