蟋蟀在秋堂

  • “蟋蟀在秋堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

    蟋蟀在秋堂”出自宋代梅尧臣的《和寿州宋待制九题其三白莲堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī shuài zài qiū táng,诗句平仄:平仄仄平平。

    “蟋蟀在秋堂”全诗

    《和寿州宋待制九题其三白莲堂》
    蟋蟀在秋堂,芙蕖出深水。
    浩露同一色,澄澈寒监里。
    佳人耻施朱,欲与天真比。
    沙鸟闲且都,谁将拟公子。

    分类:

    作者简介(梅尧臣)

    梅尧臣头像

    梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

    《和寿州宋待制九题其三白莲堂》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

    《和寿州宋待制九题其三白莲堂》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    蟋蟀在秋堂,
    芙蕖出深水。
    浩露同一色,
    澄澈寒监里。
    佳人耻施朱,
    欲与天真比。
    沙鸟闲且都,
    谁将拟公子。

    诗意:
    这首诗以自然景物为背景,通过描绘蟋蟀、芙蕖、露水和鸟儿等元素,表达了作者对情感的思考和对人生的感悟。诗中还提到了佳人的美丽和对红妆的羞愧,以及作者对于自己的追求和对公子的羡慕之情。

    赏析:
    这首诗以简洁而优美的语言描绘了一幅秋天的景象。蟋蟀在秋堂鸣叫,芙蕖盛开在深水中,浩露晶莹剔透,寒监里的景色清澈明净。诗人通过这些自然景物的描绘,表达了对自然的热爱和对生活的感悟。

    诗的后半部分涉及到人情世故。佳人耻施朱,表示佳人不愿意施用浓妆艳抹,而是向往天真纯净。作者则对天真的追求表示了羡慕之情。沙鸟闲且都,意味着鸟儿自在随意地栖息。最后一句谁将拟公子,则表达了作者对公子身份的向往和羡慕。

    整首诗以简洁而清新的语言,以自然景物和情感表达,展现了诗人对自然和人生的热爱与思考,同时也折射出对纯真和自由的向往。这种对自然和情感的交融,使得诗词充满了诗意和韵味,给读者留下深刻的印象。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “蟋蟀在秋堂”全诗拼音读音对照参考

    hé shòu zhōu sòng dài zhì jiǔ tí qí sān bái lián táng
    和寿州宋待制九题其三白莲堂

    xī shuài zài qiū táng, fú qú chū shēn shuǐ.
    蟋蟀在秋堂,芙蕖出深水。
    hào lù tóng yī sè, chéng chè hán jiān lǐ.
    浩露同一色,澄澈寒监里。
    jiā rén chǐ shī zhū, yù yǔ tiān zhēn bǐ.
    佳人耻施朱,欲与天真比。
    shā niǎo xián qiě dōu, shuí jiāng nǐ gōng zǐ.
    沙鸟闲且都,谁将拟公子。

    “蟋蟀在秋堂”平仄韵脚

    拼音:xī shuài zài qiū táng
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “蟋蟀在秋堂”的相关诗句

    “蟋蟀在秋堂”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开