苦吟那对朔风时

  • “苦吟那对朔风时”的意思及全诗出处和翻译赏析

    苦吟那对朔风时”出自宋代梅尧臣的《和刁太博新墅十题其三北轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǔ yín nà duì shuò fēng shí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “苦吟那对朔风时”全诗

    《和刁太博新墅十题其三北轩》
    冬日迎暄此未宜,苦吟那对朔风时
    只夸砌下留残雪,不看檐间斗柄垂。

    分类:

    作者简介(梅尧臣)

    梅尧臣头像

    梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

    《和刁太博新墅十题其三北轩》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

    《和刁太博新墅十题其三北轩》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    冬日迎暄此未宜,
    In this winter, it is not suitable to welcome the warmth,

    苦吟那对朔风时。
    I bitterly chant, facing the bitter cold wind.

    只夸砌下留残雪,
    Only praising the remaining snow on the ground,

    不看檐间斗柄垂。
    Ignoring the icicles hanging from the eaves.

    这首诗词描绘了冬日的景象和诗人的感受。诗人认为迎接温暖的春天还为时过早,他在寒冷的冬天中苦苦吟唱,面对着寒冷的北风。他只赞美地面上残留的雪,而不去关注檐间垂下的冰柱。

    这首诗词通过对冬日景象的描绘,表达了诗人内心的孤寂和忧愁。诗人以自然景物为媒介,抒发了自己对于时光流转和生命无常的思考。他在冬日的寒冷中,感受到了孤独和无助,但他选择用诗歌来表达自己的情感,以此寻求一种心灵的寄托和宣泄。

    这首诗词的赏析在于其对冬日景象的独特描绘和诗人内心情感的抒发。诗人通过对雪和冰柱的对比,表达了自己对于世事变迁和人生无常的思考。诗中的冬日景象与诗人内心的孤寂和忧愁相呼应,形成了一种独特的意境。整首诗词简洁而富有意境,给人以深思和共鸣的空间。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “苦吟那对朔风时”全诗拼音读音对照参考

    hé diāo tài bó xīn shù shí tí qí sān běi xuān
    和刁太博新墅十题其三北轩

    dōng rì yíng xuān cǐ wèi yí, kǔ yín nà duì shuò fēng shí.
    冬日迎暄此未宜,苦吟那对朔风时。
    zhǐ kuā qì xià liú cán xuě, bù kàn yán jiān dǒu bǐng chuí.
    只夸砌下留残雪,不看檐间斗柄垂。

    “苦吟那对朔风时”平仄韵脚

    拼音:kǔ yín nà duì shuò fēng shí
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “苦吟那对朔风时”的相关诗句

    “苦吟那对朔风时”的关联诗句

您也许还喜欢