穷途不复泪沾巾

  • “穷途不复泪沾巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

    穷途不复泪沾巾”出自宋代梅尧臣的《送黄生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qióng tú bù fù lèi zhān jīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

    “穷途不复泪沾巾”全诗

    《送黄生》
    我本东西南北人,穷途不复泪沾巾
    亦知车马有行色,为见长沮与问津。

    分类:

    作者简介(梅尧臣)

    梅尧臣头像

    梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

    《送黄生》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

    《送黄生》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对友人黄生的离别之情,同时也抒发了自己在人生道路上的坎坷和追求。

    诗词的中文译文如下:
    我本东西南北人,
    穷途不复泪沾巾。
    亦知车马有行色,
    为见长沮与问津。

    诗意和赏析:
    这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对友人的深情告别。诗人自称“我本东西南北人”,意味着他曾经四处流浪,经历了许多艰辛和困苦。他说自己在穷途末路时,再也无法控制自己的泪水,这表达了他内心的悲伤和无奈。

    然而,诗人并不只是沉浸在自己的痛苦中,他也明白世间的车马依然行色匆匆,生活依然继续。他说“亦知车马有行色”,意味着他明白世界上的事物都在不断变化,人们的生活也在不停地前进。他希望能够见到长沮和问津,这是两个地名,也可以理解为他希望能够寻找到自己的归宿和安稳的生活。

    整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了诗人对友人的离别之情以及自己在人生道路上的追求和希望。它展现了诗人对生活的热爱和对未来的期许,同时也反映了宋代社会中流离失所的人们的心境和追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “穷途不复泪沾巾”全诗拼音读音对照参考

    sòng huáng shēng
    送黄生

    wǒ běn dōng xī nán běi rén, qióng tú bù fù lèi zhān jīn.
    我本东西南北人,穷途不复泪沾巾。
    yì zhī chē mǎ yǒu xíng sè, wèi jiàn zhǎng jǔ yǔ wèn jīn.
    亦知车马有行色,为见长沮与问津。

    “穷途不复泪沾巾”平仄韵脚

    拼音:qióng tú bù fù lèi zhān jīn
    平仄:平平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “穷途不复泪沾巾”的相关诗句

    “穷途不复泪沾巾”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开