明朝望君处

  • “明朝望君处”的意思及全诗出处和翻译赏析

    明朝望君处”出自明代高启的《题画赠别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng cháo wàng jūn chù,诗句平仄:平平仄平仄。

    “明朝望君处”全诗

    《题画赠别》
    扁舟暮归去,别路江南树。
    愁指楚山遥,明朝望君处

    分类:

    作者简介(高启)

    高启头像

    高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

    《题画赠别》高启 翻译、赏析和诗意

    《题画赠别》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人乘着小船在黄昏时分离别江南的景象。下面是这首诗词的中文译文:

    扁舟暮归去,
    别路江南树。
    愁指楚山遥,
    明朝望君处。

    这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人离别江南的心情。诗人乘着小船在黄昏时分离开,船行离去的路上,江南的树木渐行渐远。诗人心中充满了离愁别绪,他的忧愁之情指向着远方的楚山,意味着他离开江南后的漫长旅途。然而,诗人仍然期待着明天的到来,他期望在明朝能够再次望见心爱的人。

    这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了诗人对离别的思念和对未来的期待。诗人以扁舟暮归的场景为背景,通过描绘江南的树木和楚山的遥远,表达了他内心的离愁别绪。诗人的情感真挚而深沉,读者可以感受到他对离别的痛苦和对未来的希望。整首诗词意境清新,给人以深思和共鸣的空间,展现了明代诗人高启独特的艺术才华。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “明朝望君处”全诗拼音读音对照参考

    tí huà zèng bié
    题画赠别

    piān zhōu mù guī qù, bié lù jiāng nán shù.
    扁舟暮归去,别路江南树。
    chóu zhǐ chǔ shān yáo, míng cháo wàng jūn chù.
    愁指楚山遥,明朝望君处。

    “明朝望君处”平仄韵脚

    拼音:míng cháo wàng jūn chù
    平仄:平平仄平仄
    韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “明朝望君处”的相关诗句

    “明朝望君处”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开