高宴卓沙场

  • “高宴卓沙场”的意思及全诗出处和翻译赏析

    高宴卓沙场”出自明代高启的《观军装十咏·矛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo yàn zhuō shā chǎng,诗句平仄:平仄平平仄。

    “高宴卓沙场”全诗

    《观军装十咏·矛》
    画干似蛇长,谁论半段璟。
    日斜亲斗罢,高宴卓沙场

    分类:

    作者简介(高启)

    高启头像

    高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

    《观军装十咏·矛》高启 翻译、赏析和诗意

    《观军装十咏·矛》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    画干似蛇长,谁论半段璟。
    日斜亲斗罢,高宴卓沙场。

    诗意:
    这首诗词描绘了军装中的矛。诗人通过形容矛的形状和光泽,表达了对军事力量的赞美和敬仰。他提到了矛的长度和光芒,暗示了矛的威力和锋利。诗人还描述了战斗结束后的景象,暗示了战争的残酷和军人的辛劳。最后,他提到了高宴和沙场,表达了对将士们的英勇和奉献的敬意。

    赏析:
    这首诗词通过简洁而富有意象的语言,展现了军装中矛的形象和象征意义。诗人运用了形容词和比喻手法,使读者能够感受到矛的威力和军人的英勇。他通过对战斗结束后的景象的描绘,反衬出战争的残酷和军人的辛劳。整首诗词以简洁的语言表达了对军人的敬意和对战争的思考,展现了作者对军事力量的赞美和对和平的渴望。这首诗词既有军事题材的特点,又融入了对人性和社会的思考,具有一定的艺术价值。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “高宴卓沙场”全诗拼音读音对照参考

    guān jūn zhuāng shí yǒng máo
    观军装十咏·矛

    huà gàn shì shé zhǎng, shuí lùn bàn duàn jǐng.
    画干似蛇长,谁论半段璟。
    rì xié qīn dòu bà, gāo yàn zhuō shā chǎng.
    日斜亲斗罢,高宴卓沙场。

    “高宴卓沙场”平仄韵脚

    拼音:gāo yàn zhuō shā chǎng
    平仄:平仄平平仄
    韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “高宴卓沙场”的相关诗句

    “高宴卓沙场”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开