为农拾穗行歌

  • “为农拾穗行歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

    为农拾穗行歌”出自宋代刘克庄的《春夜温故六言二十首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wèi nóng shí suì xíng gē,诗句平仄:仄平平仄平平。

    “为农拾穗行歌”全诗

    《春夜温故六言二十首》
    图{羁马换月}卧薪尝胆,为农拾穗行歌
    短衾敛首形矣,高官如跋疐何。

    分类:

    作者简介(刘克庄)

    刘克庄头像

    刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

    《春夜温故六言二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

    《春夜温故六言二十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词通过描绘春夜的景象,表达了作者对于人生境遇的思考和感慨。

    诗词的中文译文如下:
    图{羁马换月}卧薪尝胆,
    为农拾穗行歌。
    短衾敛首形矣,
    高官如跋疐何。

    诗意和赏析:
    这首诗词以春夜为背景,通过几个意象来表达作者的思考和感慨。

    首先,诗中提到了"图{羁马换月}卧薪尝胆",这是一个典故,意味着为了达到目标,愿意付出艰辛和牺牲。这句话表达了作者对于追求目标的决心和毅力。

    接着,诗中提到了"为农拾穗行歌",这是在赞美农民的辛勤劳动和丰收的喜悦。作者通过农民的形象,表达了对于勤劳和努力的赞美,并暗示人们应该珍惜劳动的价值。

    然后,诗中提到了"短衾敛首形矣,高官如跋疐何",这是在反思社会的不公和功利主义。短衾敛首形矣,意味着平凡人的低头和屈服,而高官却像跋疐一样踩在人们头上。这句话表达了作者对于社会现象的不满和对于平等和公正的呼唤。

    总的来说,这首诗词通过对春夜景象的描绘,以及对于人生境遇的思考,表达了作者对于追求目标、珍惜劳动和呼唤公正的思想。它展现了作者对于社会现象的关注和对于人生价值的思考,具有一定的启示意义。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “为农拾穗行歌”全诗拼音读音对照参考

    chūn yè wēn gù liù yán èr shí shǒu
    春夜温故六言二十首

    tú jī mǎ huàn yuè wò xīn cháng dǎn, wèi nóng shí suì xíng gē.
    图{羁马换月}卧薪尝胆,为农拾穗行歌。
    duǎn qīn liǎn shǒu xíng yǐ, gāo guān rú bá zhì hé.
    短衾敛首形矣,高官如跋疐何。

    “为农拾穗行歌”平仄韵脚

    拼音:wèi nóng shí suì xíng gē
    平仄:仄平平仄平平
    韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “为农拾穗行歌”的相关诗句

    “为农拾穗行歌”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开